Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help please (turkish to english)
1.       stormgod
2 posts
 15 Feb 2007 Thu 07:44 am

anyone who could translate this, i would appreciate it much.

sensiz kaldim inanki dunyama gun dogmuyor
gunahim neydi tanrim hasretin cekilmiyor
yuzunu gormeden acilarim tukenmiyor
vurdun gittin insafsiz hic mi icin yanmiyor


thanks

2.       longinotti1
1090 posts
 15 Feb 2007 Thu 08:21 am

Quoting stormgod:

anyone who could translate this, i would appreciate it much.


sensiz kaldim inanki dunyama gun dogmuyor
gunahim neydi tanrim hasretin cekilmiyor
yuzunu gormeden acilarim tukenmiyor
vurdun gittin insafsiz hic mi icin yanmiyor


thanks



Fortunately this appears to be within my meager knowledge:

sensiz kaldim inanki dunyama gun dogmuyor
Without you I remain to believe that My world my sun is rising not.

gunahim neydi tanrim hasretin cekilmiyor
My error what was my longing for god won't leave

yuzunu gormeden acilarim tukenmiyor
From seeing the face of it I open i wear out not.
vurdun gittin insafsiz hic mi icin yanmiyor
You were smitten You went cruel never if for not burning

3.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2007 Thu 10:14 am

sensiz kaldim inanki dunyama gun dogmuyor
I remained without you, believe me that the day doesn't rise in my world

gunahim neydi tanrim hasretin cekilmiyor
what was my sin/fault my God, I can't endure the longing for you

yuzunu gormeden acilarim tukenmiyor
without seeing your face my pains don't end

vurdun gittin insafsiz hic mi icin yanmiyor
you hit me and left mercilessly, don't you care at all (doesn't your insides burn even a little)?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented