Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please i need translation please
1.       iluvhim
235 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:53 pm

bende seni cok seviyor ve ozluyorum iyi geceler tatli ruyalar askim

thanks so much

2.       SuiGeneris
3922 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:55 pm

Quoting iluvhim:

bende seni cok seviyor ve ozluyorum iyi geceler tatli ruyalar askim

thanks so much



i love and miss you very much too.. goodnite and sweetdreams my love

3.       Lindaxxx
230 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:58 pm

Quoting iluvhim:

bende seni cok seviyor ve ozluyorum iyi geceler tatli ruyalar askim

thanks so much



I think it says:
I too love and miss you very much. Good night, sweet dreams my love.

4.       iluvhim
235 posts
 27 Nov 2005 Sun 11:59 pm

thanks so so much both of you

5.       Angela
75 posts
 28 Nov 2005 Mon 12:06 am

Friend just been on phone for translation.

I have given what I know.

This is what other is seni Bekhcem or is it Bekleyecegim?

Please translate quick, person on phone. thankyou

6.       Lindaxxx
230 posts
 28 Nov 2005 Mon 12:15 am

could it be :
Bekliyor = waiting or
Bekli = maybe ?

I haven't heard of the word that you have put up Angela.....but then again I don't know everything

seni bekliyorum is i am waiting for you

7.       deli
5904 posts
 28 Nov 2005 Mon 12:21 am

bekleyecegim= i will wait
belki= maybe

8.       Angela
75 posts
 28 Nov 2005 Mon 12:27 am

Thankyou, just had it translated, it was he is waiting for her.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked