Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help me to translate this line
1.       Netzen
408 posts
 23 Feb 2007 Fri 05:36 am

10 da gireim yuine

thank you!

2.       longinotti1
1090 posts
 23 Feb 2007 Fri 08:02 am

Quoting Netzen:

10 da gireim yuine

thank you!



The spelling has to be not exact. my guess is

10 da gireyim yüğine

Literally:

10 that my enterings load.

Just a guess, is there any more context?

3.       vineyards
1954 posts
 23 Feb 2007 Fri 08:11 am

4.       Netzen
408 posts
 23 Feb 2007 Fri 02:36 pm

I am sorry Longinotti but that is the only line i received.

and Thank You very much,Vineyards Holmes. Your guess had more sense to me.

Thanks a lot!

5.       Seticio
550 posts
 23 Feb 2007 Fri 04:31 pm

isn't it something about internet: at 10 o'clock I will enter again
yuine is possibly yine ( again)and gireim should be gireyim (derivate from girmek - to enter)

6.       longinotti1
1090 posts
 23 Feb 2007 Fri 04:32 pm

Yes of course1 it had to do with coming online..

Teşekkürler!

7.       Netzen
408 posts
 24 Feb 2007 Sat 07:34 pm

Yes you are right! Thank you to all of you that graciously helped me with this translation bit!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked