Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Just a small English to Turkish Translation please...
1.       agse
42 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:13 pm

2.       mltm
3690 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:21 pm

Quoting agse:

Dont worry about it - i had to leave at that time as well - actually i think that i had closed msn before you - my brother came for the baby. I was so glad to see you again and i hope that me looking a mess didnt put you off! chat soon...big kisses.



"Bunun için üzülme - o anda ben de çıkmak zorunda kaldım - sanırım aslında ben senden önce msn'i kapamıştım - abim bebek için geldi. Seni tekrar gördüğüme çok sevindim ve umarım benim kötü görünmem seni (put off?)yakında çetleşmek üzere...kocaman öpücükler."

I'm sorry, I couldn't find a suitable word for put off? Is there another word for it? Coz I couldnt find in the dictionary.

3.       agse
42 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:25 pm

4.       mltm
3690 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:28 pm

Quoting mltm:

Quoting agse:

Dont worry about it - i had to leave at that time as well - actually i think that i had closed msn before you - my brother came for the baby. I was so glad to see you again and i hope that me looking a mess didnt put you off! chat soon...big kisses.



"Bunun için üzülme - o anda ben de çıkmak zorunda kaldım - sanırım aslında ben senden önce msn'i kapamıştım - abim bebek için geldi. Seni tekrar gördüğüme çok sevindim ve umarım kötü görünmeme rağmen beni hala beğeniyorsundur. yakında çetleşmek üzere...kocaman öpücükler."


PS: I modified the sentence with the one you last said.

5.       agse
42 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:34 pm

thank you so much Mltm ....

6.       mltm
3690 posts
 30 Nov 2005 Wed 11:35 pm

I did it gladly. you're welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked