Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
could someone translate please
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       iluvhim
235 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:26 am

senden hoşlanıyorum

2.       cyrano
0 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:29 am

"I like you."

3.       iluvhim
235 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:30 am

ok thankyou so much

4.       deli
5904 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:31 am

i think its i am pleased with you

5.       deli
5904 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:31 am

i think its i am pleased with you

6.       deli
5904 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:31 am

opps wrote it twice and still got it wrong

7.       iluvhim
235 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:37 am

its ok at least u tried

8.       cyrano
0 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:39 am

Quoting deli:

i think its i am pleased with you



Valla ne desem yalan olur but I think yours states a static state while the verb "like" states a dynamic state.

9.       Natlisa
355 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:41 am

I agree with you Cyrano. But Deli, well done on the verb hoşlanmak, after all, it can mean "to be pleased with", as well as to like, enjoy etc.

10.       Natlisa
355 posts
 02 Dec 2005 Fri 12:48 am

Iluvhim - just a word of advice. Often, short translations like this you will be able to translate by yourself. By double clicking on the word it will take you to the dictionary and give you the meaning of that word. For example, in this case you can click senden and see what it means! Also, hoslaniyorum - is the present progressive tense of the verb hoşlanmak. If you click on hoşlanıyorum here, it will take you to the verb hoşlanmak in the dictionary. This won't work for every conjugated verb, but it does for many. Obviously keep posting what you need translating, but I thought it might be a useful tip for you to help if you are trying to learn Turkish.

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked