General/Off-topic |
|
|
|
Hopeless Love Poems-1
|
1. |
11 Mar 2007 Sun 06:21 am |
you and my window
I.
when you pass by my window
each morning by my window
do you know, do you know
how I wish to break my window
each morning my window
in case you see my sorrow
each morning my sorrow
when you pass by my window
II.
my window looks like a triangle
each morning like a triangle
the sun rises, passes through you
each morning passes through you
you in love with it, I, with you
each morning I with you
our love resembles my window
each morning my window
the sun, you and I look
like the points of a triangle
each morning of a triangle
11 March'07, Prague
Comments of any sort are welcome!
|
|
2. |
11 Mar 2007 Sun 07:06 am |
Being a native speaker of english when i first read this I found it so off tempo aI wanted to change it, correct it and rewrite it but after reading it about 30 times and making changes I actually pasted it to word. I kept coming back to way you wrote it. All I can say is it is good as it is I can understand the feeling you are trying to get across. Nicely done
|
|
3. |
11 Mar 2007 Sun 10:04 am |
i love it! refreshing!
|
|
4. |
11 Mar 2007 Sun 11:37 pm |
Thank you for your nice comments and compliments. I am trying to merit them and more!
|
|
5. |
12 Mar 2007 Mon 12:49 am |
Quoting Quasimodo: Thank you for your nice comments and compliments. I am trying to merit them and more!
|
compliments or poems
put some more up here
could you put both turkish and english would be excellent learning tool
ahhhhhhhh bliss to learn and enjoy at the same time
|
|
6. |
12 Mar 2007 Mon 12:51 am |
But I write my poems only in and with English, that's why I share them with you here.
|
|
7. |
12 Mar 2007 Mon 12:19 pm |
Quoting Quasimodo: But I write my poems only in and with English, that's why I share them with you here. |
Dont you worry, there are lots of great translators here who are more than willing to do
|
|
8. |
12 Mar 2007 Mon 12:27 pm |
Quoting Pizza: Quoting Quasimodo: But I write my poems only in and with English, that's why I share them with you here. |
Dont you worry, there are lots of great translators here who are more than willing to do |
Ouh, pizza, you made me so excited! My Lord! How pleasant it would be for me to see my poems in Turkish! Do you think someone would translate them?
|
|
9. |
12 Mar 2007 Mon 06:08 pm |
Quoting Quasimodo: Quoting Pizza: Quoting Quasimodo: But I write my poems only in and with English, that's why I share them with you here. |
Dont you worry, there are lots of great translators here who are more than willing to do |
Ouh, pizza, you made me so excited! My Lord! How pleasant it would be for me to see my poems in Turkish! Do you think someone would translate them? |
of course i am so sure about coz when i posted also a poem for translation, yea these great people did it for me, believe me
|
|
|