Turkish Translation |
|
|
|
Please help me to translate Turkish into English:
|
1. |
15 Mar 2007 Thu 03:40 am |
aþkým bi cevap at msn ye gir cuma günü 3,30 da tamam ozaman görüþürüz dediðimi gönder oky
----------------------------------Thank You, in advance!
|
|
2. |
15 Mar 2007 Thu 03:49 am |
Quoting Netzen: aþkým bi cevap at msn ye gir cuma günü 3,30 da tamam ozaman görüþürüz dediðimi gönder oky
----------------------------------Thank You, in advance! |
enter put answer on msn saying that i said ok we will see at three thirty on friday, send ok my love
my try but its late, thats my excuse anyway
|
|
3. |
15 Mar 2007 Thu 03:54 am |
Quoting Netzen: aþkým bi cevap at msn ye gir cuma günü 3,30 da tamam ozaman görüþürüz dediðimi gönder oky
----------------------------------Thank You, in advance! |
my love,i am waiting to hear from you.i want you to be on msn at 3:30 on friday.is that ok?talk to you then. send the thing that what i told you about.ok?
|
|
4. |
15 Mar 2007 Thu 03:55 am |
Thank you very much Deli.I appreciate your help.
And it is OK, do not worry about being late.
I had no intention to reply, anyway.
Thanks a lot!
|
|
5. |
15 Mar 2007 Thu 04:02 am |
well what a mess i made of that
|
|
6. |
15 Mar 2007 Thu 04:08 am |
he makes short sentences deli so it must be very hard to understand for you
|
|
7. |
15 Mar 2007 Thu 08:50 am |
aþkým bi cevap at msn ye gir cuma günü 3,30 da tamam ozaman görüþürüz dediðimi gönder oky
honey...please answer me...be online on msn on friday at 3.30..i will see you there...send the thing i told you..oky
|
|
|