Turkish Translation |
|
|
|
i need a translation for reply, help pls~
|
1. |
03 Dec 2005 Sat 10:27 am |
can some1 help??
"honey, i don't know what's going on?! i start questioning our love, it seems that you always ignore me, just occasionally called me at night or during the day, but always kept silent and then cut off the lines. you wanted me to send sms, fine, i sent a lot, but i got no replies, even one back. i am getting more and more frustrated. i don't know what u r doing, what u r thinking. may be you r really busy, but i think if i am really important to u, u wouldn't mind to spare several minutes to send me at least one message, right? so, am i really important to u?? i am puzzled! love does need communication, but if you don't eager to talk, i can tell we will be over very soon."
it's really long i know, but pls help, i need it for clarification, thanks~
|
|
2. |
03 Dec 2005 Sat 11:01 am |
this is what i want to tell my man too....>.<
oh a translation will help 2 puzzled girls..
|
|
3. |
03 Dec 2005 Sat 12:32 pm |
I couldn't translate "cut off the lines" in the fourth lines. The rest are OK. Here is:
"Tatlım, işler nasıl gidiyor bilmiyorum?! Aşkımızı sorgulamaya başlıyorum, öyle görünüyor ki beni hiç umursamıyorsun, tek yaptığın geceleri ve gündüzün arasıra beni aramak,ancak hep sessizliğini korudun ve ardından.... Benden SMS'ler göndermemi istedin, güzel, çokça gönderdim, fakat hiç yanıt almadım, bir tane bile. Ne yaptığını, ne düşÃ¼ndüğünü bilmiyorum. Belki gerçekten yoğunsun, ancak senin için gerçekten önemli olup olmadığımı düşÃ¼nüyorum, bir ileti olsun göndermek için birkaç dakikakını ayırmayı düşÃ¼nmezdin, doğru mu? Peki, senin için gerçekten önemli miyim? Kafam karışık! Aşk, iletişimi gereksinir, fakat konuşmaya istekli değilsen, çok geçmeden tükeneceğimizi söyleyebilirim."
Quoting lululy:
"honey, i don't know what's going on?! i start questioning our love, it seems that you always ignore me, just occasionally called me at night or during the day, but always kept silent and then cut off the lines. you wanted me to send sms, fine, i sent a lot, but i got no replies, even one back. i am getting more and more frustrated. i don't know what u r doing, what u r thinking. may be you r really busy, but i think if i am really important to u, u wouldn't mind to spare several minutes to send me at least one message, right? so, am i really important to u?? i am puzzled! love does need communication, but if you don't eager to talk, i can tell we will be over very soon." |
|
|
4. |
03 Dec 2005 Sat 01:32 pm |
I don't know cyrano but I think 'cut off the lines' in this msg means telefonu kapatmak
...just occasionally called me at night or during the day, but always kept silent and then cut off the lines...
.... geceleri ve gündüzün arasıra beni aradığında hep sessiz duruyorsun ve telefonu kapatıyorsun....
|
|
5. |
03 Dec 2005 Sat 02:12 pm |
'cut off the lines' means hang up the phone~
is that better?
|
|
|