Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Selam Arkadaşlar T/E
1.       dost
32 posts
 17 Mar 2007 Sat 12:59 am

I found some old document in my computer.. Can somone help me to figure out what he want to say..

çok sağol...!!


1:
SENINLE DURDU ZAMAN
Yagmurlar yagdi yuregime
Bir sabah yok olup gittin sezsizce
Yuregim sizladi,yandim
Sen de beni sevmistin sandi

Bir gece sevdigim,bir gece
Seni dusunmustum o gece de
Gözlerinden yaslar dökuldu yuregime
Icimse hala parcali icimde

Nasil cekip gittin,anladim
Neydi seni böyle hoyrat yapan
Neydi bu gidisin aslini saglayan
Sen gittin ya cekilmez oldu artik zaman

Hersey seninle baslamisti yeniden
Ve artik her sey seninle bitti
Simdi eser yok o aldigin gönulden
Sen gittin ya bu nul de gitti

Simdi her sey yok oluyor gözumde
Eskiyi animsiyorum bazen resimdeki yuzunle
Artik,yoksun benim hayatimda
Seninle durdu zaman,bir daha asla


2:
Soylenen sarki vardi icimde
birde soylenemeyen
gozlerim vardi,gorduklerim vardi
birde gormediklerim
gunaydinlarim vardi,duyanlar vardi
birde duymayanlar


Aksam oldu yine,kalbim karardi
Camdan disari baktim
dusundum sonra
seni dusundum
Sokaktaki kadini dusundum
Dusunemediklerim de vardi benim
Bir de yarim kalan sarkim

2.       Ayla
0 posts
 17 Mar 2007 Sat 09:25 am

1.
Time Has Stopped Without You

Rains have fallen on my heart
One morning you disappeared and left
My heart hurt, I burned
I thought that you loved me too

One night my beloved, one night
I thought about you that night too
Tears poured out of your eyes to my heart
And my insides are still torn inside me

How did you leave, I understood
What was it that made you so rough
What was it that caused your leaving
Since you left time became unbearable

Everything had begun with you again
And now everything has ended with you
Now there's no sign of that heart you took
Since you left that heart has gone too

Now everything disappears in my eyes
I recall the past sometimes with your face on the photo
You don't exist in my life any more
Time has stopped with you, never again

3.       Ayla
0 posts
 17 Mar 2007 Sat 09:36 am

2.

There was a song sung inside me
And one that wasn't sung
There were my eyes, the things I've seen
And what I didn't see
I had goodmornings, people who heard
And those who didn't hear

Evening has come again, my heart darkened
I looked out of the window
Later I thought
I thought about you
I thought about the woman in the street
I had also things I didn't think about
And also my half remained song

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented