Turkish Translation |
|
|
|
lyrics translation lutfen
|
1. |
21 Mar 2007 Wed 03:35 am |
Could someone please translate these lyrics by Gokhan Ozen? Tesekkurler
Bak sevgilim, bak neler ettik yine kendi kendimize biz
Çok severken, çok yazýk ettik, bu kadersiz aþkýmýza biz
Aah ne farkeder, yanýmda yoksan, sevdan benimle
Aklým kopar gider baþýmdan
Bedeli yalnýzlýk olsada kalbim seninle
Kalbim seninle kalbim seninle
Baktýðýn her yýldýzda attýðýn her adýmda
Kalbim seninle kalbim seninle
Akþam üstü kumsalda damla damla her yaðmurla
Kalbim seninle
Hem sevgilin hem annen hem baban gibi sevmedimmi seni ben
Kör karanlýk gecelerde gönlüme sarýpta uyutmadýmmý seni ben
Aah ne farkeder, yanýmda yoksan, sevdan benimle
Aklým kopar gider baþýmdan
Bedeli yalnýzlýk olsada kalbim seninle
Baktýðýn her yýldýzda attýðýn her adýmda
O serseri kalbim seninle
Bi akþam üstü kumsalda damla damla her yaðmurla
Bu serseri kalbim seninle
|
|
2. |
21 Mar 2007 Wed 04:15 am |
Quoting kari0245: Could someone please translate these lyrics by Gokhan Ozen? Tesekkurler
Bak sevgilim, bak neler ettik yine kendi kendimize biz
Çok severken, çok yazýk ettik, bu kadersiz aþkýmýza biz
Aah ne farkeder, yanýmda yoksan, sevdan benimle
Aklým kopar gider baþýmdan
Bedeli yalnýzlýk olsada kalbim seninle
Kalbim seninle kalbim seninle
Baktýðýn her yýldýzda attýðýn her adýim
my hearts with you ,in every star that you look,in every step that you take
Kalbim seninle kalbim seninle
Akþam üstü kumsalda damla damla her yaðmurla
my hearts with you ,upon the sandy shore, with every drop of rain
Kalbim seninle
Hem sevgilin hem annen hem baban gibi sevmedimmi seni ben
Kör karanlýk gecelerde gönlüme sarýpta uyutmadýmmý seni ben
Aah ne farkeder, yanýmda yoksan, sevdan benimle
Aklým kopar gider baþýmdan
Bedeli yalnýzlýk olsada kalbim seninle
Baktýðýn her yýldýzda attýðýn her adýmda
O serseri kalbim seninle
Bi akþam üstü kumsalda damla damla her yaðmurla
Bu serseri kalbim seninle |
|
|
3. |
21 Mar 2007 Wed 04:27 am |
|
|
4. |
21 Mar 2007 Wed 04:44 am |
Look my beloved
look what we did
Again to ourselves
While we loved , we destroyed
Our love without destiny
What a difference!
if you aren’t by myside
(if you are not with me)
Your love is with me
You sweep off my feet even it’s worth is loneliness.
My heart is with you, my heart is with you
In every star you see, in every step you take
my heart is with you, my heart is with you
In the evening (on) the beach, in every drop of rain
My heart is with you
Didn’t I love as your father, your mother and your love?
In dark nights
didn’t I embrace (to/on?) my heart and put you to sleep?
What a difference, if you aren’t by myside, your love is with me
You sweep off my feet even it’s worth is loneliness.
In every star you see, in every step you take
(My) This foolish heart is with you
In the evening on the beach, drop by drop
My this foolish heart is with you in every rain
|
|
5. |
21 Mar 2007 Wed 04:34 pm |
Thank you so much!
|
|
|