Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Nazım Hikmet - The Miniature Woman
1.       gavi
0 posts
 22 Mar 2007 Thu 09:54 am

can some one explain on this translation
where you get a riot of colours ,my translation is different
is there an idiom i am missing






O mavi gözlü bir devdi.
he is a blue eyed giant
Minnacık bir kadın sevdi.
loving a very tiny( minature ) woman
Kadının hayali minnacık bir evdi,
very tiny house the woman dreams of
bahçesinde ebruliii hanımeli
a garden with honeysuckle flowers
açan bir ev.
open house

He was a blue-eyed giant,
He loved a miniature woman.
The woman's dream was of a miniature house
with a garden where honeysuckle grows
in a riot of colours
that sort of house.

2.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 22 Mar 2007 Thu 09:58 am

gavi i 'd like to help..but i couldnt understand clearly what you want

3.       gavi
0 posts
 22 Mar 2007 Thu 10:04 am

if you look at the poem in the following link
poetry
you will see
the english translation
when i read it in turkish I get a different meaning
i am missing something in this paragraph
so i was asking what am i missing in my understanding of of the turkish part of the poem in comparison to the english

4.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 22 Mar 2007 Thu 10:08 am

i guess you have a problem with the word "ebruliii" and it is trnaslation "in a riot of colors"

5.       gavi
0 posts
 22 Mar 2007 Thu 10:14 am

thank you very much I took ebruli as varigated the 2 colors of the honey suckle
thank you for your help

6.       nautilis
0 posts
 22 Mar 2007 Thu 10:37 am

7.       WoraZ
102 posts
 22 Mar 2007 Thu 11:27 am

And I think there's another problem,

"bahçesinde ebruliii hanımeli açan bir ev." does not mean, "a garden with honeysuckle flowers open house". It means "a house in whose garden grow variegated honeysuckles."

Use of "whose" may be wrong but I think you got what I tried to mean

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked