Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
pls be so kind & help me -short text- (T-E)
1.       ay07
201 posts
 29 Mar 2007 Thu 06:33 pm

I would be so glad if u could help me pls,pls,pls...


seni sensiz yasamak en kötü kaderim olsa gerek.Ey benim hasret kokan sevgilim, buna dayanirmi yurek.Gel desem gelismisim.Sensizim,seni ozluyorum ve tek...


2.       armegon
1872 posts
 29 Mar 2007 Thu 06:56 pm

Quoting ay07:

I would be so glad if u could help me pls,pls,pls...


seni sensiz yasamak en kötü kaderim olsa gerek.Ey benim hasret kokan sevgilim, buna dayanirmi yurek.Gel desem gelismisim.Sensizim,seni ozluyorum ve tek...



my attempt;
living you without you should be the worst destiny. O Ye my longing smelling dear(darling), how my heart endures to this(sorrow). if i say come, will u come?. im without you, i miss u and the only one(alone)...

nice song lyrics

3.       Ayla
0 posts
 29 Mar 2007 Thu 06:56 pm

it's a part of a song by İbrahim Tatlıses- Hasret Kaldım:

Seni sensiz yaşamak
En kötü kader olsa gerek
Ey benim hasret kokan sevgilim
Bu ayrılığa dayanır mı yürek
Gel desem gelemezsin biliyorum
Ama ben seni yaşıyorum
Seninleyim ve tek

To live you without you
Must be the worst fate
Hey, my longing scented love
Can a heart endure that separation
If I say come, you can't come I know
But I live you
I'm with you and alone (one)

4.       armegon
1872 posts
 29 Mar 2007 Thu 06:59 pm

yeah right Ayla, i cant remember the song name, thanks...

5.       ay07
201 posts
 29 Mar 2007 Thu 07:06 pm

Dear Armegon and Ayla THANK U SOOOOOOOO MUCH!
i really appreciate it!!!

I didn't know it's from a song... Would you tell me the other parts of the song if u can? pleeeaaseee,pls,pls

6.       ay07
201 posts
 29 Mar 2007 Thu 07:19 pm



I didn't know it's from a song... Would you tell me the other parts of the song if u can? pleeeaaseee,pls,pls

pls,pls...

7.       Ayla
0 posts
 29 Mar 2007 Thu 07:36 pm

Hasret Kaldım

Hasret kaldım gülüşÃ¼ne
o sıcacık öpüşÃ¼ne
seviyorum deyişine
hasret kaldım hasret kaldım sevgilim
boynu bükük duruşuna
ardım sıra bakışına
kollarımda yatışına
hasret kaldım hasret kaldım sevgilim
usul usul sokulmana
için için ağlamana
canım deyip sarılmana
hasret kaldım hasret kaldım sevgilim
seni sensiz yaşamak
en kötü kader olsa gerek
ey benim hasret kokan sevgilim
bu ayrılığa dayanır mı yürek
gel desem gelemezsin biliyorum
ama ben seni yaşıyorum
seninleyim ve tek

(it's not that I'm an expert, I Googled it)

8.       ay07
201 posts
 29 Mar 2007 Thu 07:43 pm

çok teşekkür ederim!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked