Turkish Translation |
|
|
|
poem to be translated lutfen...sagol
|
1. |
01 Apr 2007 Sun 06:23 pm |
~~~ NEVER HAVE I FALLEN ~~~
Your lips speak soft sweetness
Your touch a cool caress
I am lost in your magic
My heart beats within your chest
I think of you each morning
And dream of you each night
I think of your arms being around me
And cannot express my delight
Never have I fallen
But I am quickly on my way
You hold a heart in your hands
That has never before been given away
|
|
2. |
02 Apr 2007 Mon 01:22 pm |
Quoting melnceyhun: ~~~ NEVER HAVE I FALLEN ~~~
Hmm.Can't get the meaning from the title.
Maybe 'Hiç düştüm mü'.
Your lips speak soft sweetness
Your touch a cool caress
I am lost in your magic
My heart beats within your chest
Dudakların yumuşak bir tatlılıkla konuşuyor
Dokunuşun çok şefkatli
Senin büyünde kayboldum
Kalbim senin göğsünde atıyor.
---------------------------------
I think of you each morning
And dream of you each night
I think of your arms being around me
And cannot express my delight
Her sabah seni düşÃ¼nüyorum
Ve seni görüyorum rüyalarımda her gece
Kollarını beni sararken hayal ediyorum
Ve bundan aldığım hazzı açıklayamıyorum.
---------------------------------
Never have I fallen
But I am quickly on my way
You hold a heart in your hands
That has never before been given away
Hiç düştüm mü ???
Fakat yolumda oldukça hızlıyım ???
Elinde bir kalp tutuyorsun
Daha önce hiç bırakılmamış.
--------------------------------
|
It wasn't good, I know. But I tried.
|
|
3. |
02 Apr 2007 Mon 01:52 pm |
i think you did a brillant job :
|
|
4. |
02 Apr 2007 Mon 08:51 pm |
yahey, teşekuler
|
|
|