Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-tr
1.       Kehribar
1580 posts
 05 Apr 2007 Thu 12:29 pm

look in your heart. you will know what you want.

my attempt: kalbinde bak. ne istiyorsun bileceksin.

Something like this??

2.       Faruk
1607 posts
 05 Apr 2007 Thu 12:35 pm

Quoting ambertje:

look in your heart. you will know what you want.

my attempt: kalbinde bak. ne istiyorsun bileceksin.

Something like this??



Yes it is. But in Turkish, generally you use "sormak"(to ask).

Kalbine sor. Ne istediğini bileceksin.

3.       Kehribar
1580 posts
 05 Apr 2007 Thu 12:39 pm

Quoting Faruk:

Quoting ambertje:

look in your heart. you will know what you want.

my attempt: kalbinde bak. ne istiyorsun bileceksin.

Something like this??



Yes it is. But in Turkish, generally you use "sormak"(to ask).

Kalbine sor. Ne istediğini bileceksin.



Thank you. Can you explain "istediğini" because I know I should use something like that but I can't find how to use it and why it is been used.

4.       Faruk
1607 posts
 05 Apr 2007 Thu 01:00 pm

istediğin: a thing that you want

And there is a suffix -i

It is used in past form, because it is a form of using.

Let me explain better.
Görmek istediğin şey: The thing that you want to see
Gidip gördüğün yer: The place that you saw when you visited

And like that that. I hope it would be helpful. Or I'll try to explain more briefly.

5.       Kehribar
1580 posts
 05 Apr 2007 Thu 01:02 pm

Quoting Faruk:

istediğini: a thing that you want

It is used in past form, because it is a form of using.

Let me explain better.
Görmek istediğin şey: The thing that you want to see
Gidip gördüğün yer: The place that you saw when you visited

And like that that. I hope it would be helpful. Or I'll try to explain more briefly.



Yes I understand a little Thank you. I will practice with this!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked