Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng-tr once again
1.       Kehribar
1580 posts
 06 Apr 2007 Fri 07:46 pm

I am sad, please call me, I need to hear you say sweet things to me.

My own attempt: Üzgünüm, ara beni lütfen, tatlı şeyleri demeni duymam gerekiyor.

Can someone check this for me?

2.       Faruk
1607 posts
 06 Apr 2007 Fri 08:02 pm

Quoting ambertje:

I am sad, please call me, I need to hear you say sweet things to me.

My own attempt: Üzgünüm, ara beni lütfen, tatlı şeyleri demeni duymam gerekiyor.

Can someone check this for me?



Üzgünüm, ara beni lütfen, senden benim için güzel söylemeni istiyorum / senden güzel şeyler duymak istiyorum.

In English they want to hear "sweet things", but in Turkish we want to hear "good things".

3.       Kehribar
1580 posts
 06 Apr 2007 Fri 08:03 pm

Quoting Faruk:

Quoting ambertje:

I am sad, please call me, I need to hear you say sweet things to me.

My own attempt: Üzgünüm, ara beni lütfen, tatlı şeyleri demeni duymam gerekiyor.

Can someone check this for me?



Üzgünüm, ara beni lütfen, senden benim için güzel söylemeni istiyorum / senden güzel şeyler duymak istiyorum.

In English they want to hear "sweet things", but in Turkish we want to hear "good things".



Thank you. Can you also not say I need to hear? Do you have to say I want to hear?

4.       Faruk
1607 posts
 06 Apr 2007 Fri 08:06 pm

Yes, word by word translating sometimes does not give the correct meaning. I translated the sentence with the whole meaning.

5.       Kehribar
1580 posts
 06 Apr 2007 Fri 08:14 pm

Oke. That is what is so difficult with learning a new language. You can translate it as good as you can, but things like this you can not know. Thank you very much for all your help!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented