Turkish Translation |
|
|
|
English to Turkish please
|
1. |
08 Apr 2007 Sun 11:54 am |
Please could anyone translate the following into Turkish, thank you very much:
Wow you have an msn address! I've added you to my contact list. If you want to talk sometime then let me know. Give my regards to your family, I hope you are all well.
|
|
2. |
08 Apr 2007 Sun 12:03 pm |
Quoting sparkle: Please could anyone translate the following into Turkish, thank you very much:
Wow you have an msn address! I've added you to my contact list. If you want to talk sometime then let me know. Give my regards to your family, I hope you are all well. |
Wow, msn adresin var! seni kişi listeme ekledim. Eğer bazen konuşmak istersen bana bildir. Ailene saygılarımı ilet, umarım hepiniz iyisinizdir.
|
|
3. |
08 Apr 2007 Sun 12:04 pm |
Thank you very, very much. I really appreciate it. Have a lovely weekend
|
|
4. |
08 Apr 2007 Sun 12:06 pm |
You are welcome
|
|
5. |
08 Apr 2007 Sun 12:11 pm |
Quoting sparkle: Please could anyone translate the following into Turkish, thank you very much:
Wow you have an msn address! I've added you to my contact list. If you want to talk sometime then let me know. Give my regards to your family, I hope you are all well. |
yaraşin msnin var, seni listeme eklemistim/yada ekldiim?,bazen benimle konusmak istersen, bana haber ver,ailene saygilarim ver,
umarim hepiniz iyi.
my try
|
|
6. |
08 Apr 2007 Sun 12:12 pm |
wowwwwww wrong again :
|
|
7. |
08 Apr 2007 Sun 12:14 pm |
thanks for trying though deli
|
|
8. |
08 Apr 2007 Sun 12:15 pm |
i always try :
|
|
|