Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help me to translate Turkish into English:
1.       Netzen
408 posts
 09 Apr 2007 Mon 01:29 am

Insanoglu - Gokhan Tepe

Bazen zarif bir söz unutturur herþeyi
Düþünmeden söylediðim en acý sözleri
Ýstemezdim aslýnda kalbini kýrmayý
Bu masum gözleri yeniden aðlatmayý

Savaþtýk olmadý
Umudum kalmadý
Yaralandýk yazýk yine aþk
Bize hiçbir ihtimal býrakmadý

Ýnsanoðlu yalnýz gelir
Bu dünyadan yalnýz göçer
Ben seninle gelmiþim
Ya sensiz ölemem
Ýçin garip olur ya damlalar düþer
Birer birer
Sen beni anlamazsýn yalnýzca git yeter
--------------------------------
Thank You Very Much!

2.       loo_^^
49 posts
 09 Apr 2007 Mon 02:08 am

Bazen zarif bir söz unutturur herþeyi
Düþünmeden söylediðim en acý sözleri
Ýstemezdim aslýnda kalbini kýrmayý
Bu masum gözleri yeniden aðlatmayý

Sometimes a nice word effaces everything
The words that i said without thinking
İ did not want to break your heart
To make cry these innocent eyes.

Savaþtýk olmadý
Umudum kalmadý
Yaralandýk yazýk yine aþk
Bize hiçbir ihtimal býrakmadý

We fought it did not work
İ did not have hope
We got injured pity
love did not leave us any possibility

Ýnsanoðlu yalnýz gelir
Bu dünyadan yalnýz göçer
Ben seninle gelmiþim
Ya sensiz ölemem
Ýçin garip olur ya damlalar düþer
Birer birer
Sen beni anlamazsýn yalnýzca git yeter

Person comes lonely (to the world)
And goes lonely from this world
İ came with you
İ can not die without you
When you(i)feel awkward and drops fells
one by one
You can not understand me just go,this is enough.(that is it)

3.       deli
5904 posts
 09 Apr 2007 Mon 02:34 am

Quoting Netzen:

Insanoglu - Gokhan Tepe

Bazen zarif bir söz unutturur herþeyi
a graceful word sometimes causes everything to be forgotten
Düþünmeden söylediðim en acý sözleri

the most painful words you i have said ,without thinking
Ýstemezdim aslýnda kalbini kýrmayý
i didnt want to actually break your heart

Bu masum gözleri yeniden aðlatmayý
couldnt make those innocent eyes cry again


Savaþtýk olmadý
Umudum kalmadý
Yaralandýk yazýk yine aþk
Bize hiçbir ihtimal býrakmadý

Ýnsanoðlu yalnýz gelir
Bu dünyadan yalnýz göçer
Ben seninle gelmiþim
Ya sensiz ölemem
Ýçin garip olur ya damlalar düþer
Birer birer
Sen beni anlamazsýn yalnýzca git yeter
--------------------------------
Thank You Very Much!

4.       deli
5904 posts
 09 Apr 2007 Mon 02:37 am

sorry just practising:

5.       Netzen
408 posts
 09 Apr 2007 Mon 04:20 am

loo-- and Deli: Thank you very much for your help. I really appreciate it.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented