Turkish Translation |
|
|
|
tr-eng
|
1. |
09 Apr 2007 Mon 07:26 pm |
anlamýyacaksýn biliyorum ama senden gerçekten etkilendim innternet delisi oldum senin yüzünden ama hoþuma gidiyor seni seyretmek sonsuza dek yani forever seyredebilirim seni
biliyomusun gülüþün o kadar saf ve duru ki yüzündeki tebessümün gözlerine yansýyor kalbinin ne derin hislerle dolu olduðunu anlamak hiçte zor deðil
pls help me to translate
thanks alot
|
|
2. |
09 Apr 2007 Mon 07:54 pm |
Quoting LovelyGirl: anlamýyacaksýn biliyorum ama senden gerçekten etkilendim innternet delisi oldum senin yüzünden ama hoþuma gidiyor seni seyretmek sonsuza dek yani forever seyredebilirim seni
biliyomusun gülüþün o kadar saf ve duru ki yüzündeki tebessümün gözlerine yansýyor kalbinin ne derin hislerle dolu olduðunu anlamak hiçte zor deðil
do you know how much your are smiling pure and clear,the smile thats on your face reflects light to your eyes,and not also difficult to understand how deep your heart is full with emotions/feelings
pls help me to translate
thanks alot |
you wont understand i know but, i was really affected by you, i was internet crazy for you it pleases me to watch you,because of this i can watch you endlessly ,i mean i can watch you forever
do you know how much your are smiling pure and clear,the smile thats on your face reflects light to your eyes,and not also difficult to understand how deep your heart is full with emotions/feelings
|
|
3. |
09 Apr 2007 Mon 09:01 pm |
Thanks deli..wish u have nice day
|
|
|