Turkish Translation |
|
|
|
turk-ing please :)
|
1. |
13 Apr 2007 Fri 08:12 am |
sen benim canimsin...
canimdan da ote ruhumsun...
askimsin,, hucrelerimdesin....
ruhumun en derinliklerinde....
kalbimin atisinda....
her nefes alisimda.....
her gozumu acisimda.....
kulagimin duydugu her seyde......
elimin dokundugu her yerse.......
tum hedeflerimde.....amaclarimda,, hayatimda.....
sadece sen varsin.....
canim sevgilim...
|
|
2. |
13 Apr 2007 Fri 09:18 am |
Quoting kisa771: sen benim canimsin...
canimdan da ote ruhumsun...
askimsin,, hucrelerimdesin....
ruhumun en derinliklerinde....
kalbimin atisinda....
her nefes alisimda.....
her gozumu acisimda.....
kulagimin duydugu her seyde......
elimin dokundugu her yerse.......
tum hedeflerimde.....amaclarimda,, hayatimda.....
sadece sen varsin.....
canim sevgilim...
|
you're my life..
you're my soul beyond my life..
you're my love , you're in my cells
which is deep in my soul..
in my all heartbeats..
in my all breaths..
in everything that i can hear..
in everything where i open my eyes
in every places where touch my hand
in my all targets..in my all goals..in my life..
only you..
my dear love..
|
|
3. |
13 Apr 2007 Fri 09:19 am |
Quoting kisa771: sen benim canimsin...
canimdan da ote ruhumsun...
askimsin,, hucrelerimdesin....
ruhumun en derinliklerinde....
kalbimin atisinda....
her nefes alisimda.....
her gozumu acisimda.....
kulagimin duydugu her seyde......
elimin dokundugu her yerse.......
tum hedeflerimde.....amaclarimda,, hayatimda.....
sadece sen varsin.....
canim sevgilim...
|
(This looks like a song do you know who wrote it?)
You my love you are
Through you I find my other soul
You are my passion in my secret place
In my other souls most deep places
Within My hearts future.
At every breath I share
Both of my eyes open to everything
My ears listening everyplace
Totally on my target on my goal on my life
Only you there you are
My dear lovley.
My attempt Looks like Irresistable finished first, his translation is sounds better)
|
|
|