Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is anybody can help translate it to turkish ? thatks very much
1.       ghuncem
9 posts
 17 Apr 2007 Tue 01:02 pm

Merhaba Bay oguz
Have a good trip .
I just want to tell you that you should be more careful to the price of our company .Because the price our company offered to you is higher than the price I offered to other companies .I don’t want you suffer losses . Although I am a worker of GHY,but firstly I am an Uyghur Turk, so I can’t bear to see my brethren suffer losses just because of my company’s one-eyed dealing . That is the reason why I told you above .There are much benefits to me and my company from other companies .
I will try to find some information about the spare parts you want .Please write in Turkish , I can Understand written Turkish more than spoken Turkish .
Good see you sir.
Best regards

2.       armegon
1872 posts
 17 Apr 2007 Tue 10:19 pm

Quoting ghuncem:

Merhaba Bay oguz
Have a good trip .
I just want to tell you that you should be more careful to the price of our company .Because the price our company offered to you is higher than the price I offered to other companies .I don’t want you suffer losses . Although I am a worker of GHY,but firstly I am an Uyghur Turk, so I can’t bear to see my brethren suffer losses just because of my company’s one-eyed dealing . That is the reason why I told you above .There are much benefits to me and my company from other companies .
I will try to find some information about the spare parts you want .Please write in Turkish , I can Understand written Turkish more than spoken Turkish .
Good see you sir.
Best regards


Merhaba Oğuz Bey
İyi yolculuklar.
Sadece size şirketimizin fiyatı hakkında dikkatli olmanız gerektiğini söylemek istedim. Çünkü bizim şirketin size önerdiği fiyat diğer şirketlerin önerdiğinden daha yüksek. Zarara(kayıba) uğramanızı istemem. GHYde çalışıyor olmama rağmen, önce ben bir Uygur Türküyüm, işte bu yüzden bizim şirketin muamelesinden dolayı kardeşimin zarara uğramasına katlanamam. Bu nedenle yukarıdakileri size anlattım. Diğer şirketlerden bana ve şirketime çok fayda var.
İstediğiniz yedek parçalarla ilgili bazı bilgiler bulmaya çalışacağım. Lütfen Türkçe yazın, yazılı Türkçeyi konuşma Türkçesinden daha iyi anlıyorum.
Görüşmek üzere Beyefendi.
Saygılarımla.

3.       ghuncem
9 posts
 18 Apr 2007 Wed 03:52 am

Thanks very much Armegon!!!!!!!!!!!!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented