Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng
1.       LovelyGirl
62 posts
 17 Apr 2007 Tue 09:22 pm

seni ilk gordugum anda icimde tarifi imkansiz bir his duydum ta derinden guzelliginin karsisinda kayitsiz kalmak ne mumkun etkilenmedim dersem buyuk ayip etmis olurum yuzundeki o saf ve masum gulucuk iste kelime tam burda aciz kaliyor

cok tsk ederim

2.       armegon
1872 posts
 17 Apr 2007 Tue 09:58 pm

Quoting LovelyGirl:

seni ilk gordugum anda icimde tarifi imkansiz bir his duydum ta derinden guzelliginin karsisinda kayitsiz kalmak ne mumkun etkilenmedim dersem buyuk ayip etmis olurum yuzundeki o saf ve masum gulucuk iste kelime tam burda aciz kaliyor

cok tsk ederim



when i first saw you, i feel an emotion which cannot be described from deeply inside, it is impossible to be indifferent against your beauty,if i say that i didnt impressed, that will be a lie, the pure innocent smile on your face, here is all the words become meaningless.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented