Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
DOSTLAR BENİ HATIRLASIN
1.       elham
579 posts
 19 Apr 2007 Thu 03:44 pm

Ben giderim adım kalır
Dostlar beni hatırlasın
Düğün olur bayram gelir
Dostlar beni hatırlasın

Can bedenden ayrılacak
Tütmez baca yanmaz ocak
Selam olsun kucak kucak
Dostlar beni hatırlasın

Açar solar türlü çiçek
Kimler gülmüş kim gülecek
Murat yalan, ölüm gerçek
Dostlar beni hatırlasın

Gün ikindi akşam olur
Gör ki başa neler gelir
Veysel gider adı kalır
Dostlar beni hatırlasın

I do not know the name of the poet , so pls tell me who is ?

2.       joooe86
296 posts
 19 Apr 2007 Thu 05:06 pm

Aşık Veysel

3.       elham
579 posts
 19 Apr 2007 Thu 10:15 pm

teşekkur ederim joooe

4.       joooe86
296 posts
 20 Apr 2007 Fri 12:04 am

rica ederim

5.       Lone Wolf
17 posts
 23 Apr 2007 Mon 11:45 pm

can some one translate this so i can read it.

6.       libralady
5152 posts
 23 Apr 2007 Mon 11:48 pm

Quoting Lone Wolf:

can some one translate this so i can read it.



Cheeky!

7.       vineyards
1954 posts
 25 Apr 2007 Wed 12:02 am

8.       Lone Wolf
17 posts
 26 Apr 2007 Thu 06:00 pm

Quoting vineyards:

One day, I shall be gone
But my name will live on
Good days are sure to come
May friends forget me not

Like the soul from the body depart
So the fire from the furnace shall part
I greet you from the bottom of my heart
May friends forget me not

Flowers blossom, flowers wither
Those in joy, those still bitter
Greed is wrong, death is the matter
May friends forget me not

Troubles are all coming

T’is afternoon but dusk is falling
Veysel is gone but his name is soaring
May friends forget me not

Beautiful

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented