Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng turk please
1.       sasi
263 posts
 20 Apr 2007 Fri 08:01 pm

If i gave you forever
Would you take care of me?
Would you take me for granted?
or Run away?
Those wonderful things that you do
They got me feelin'
In love with you
That loving you is easy
Comes so naturally
I would give you laughter
And so much more than that
yes i would
You better believe
I will stay by your side
Whether i'm wrong
Whether i'm right
Oh it's incredible
With you i wanna spend the rest of my life,

2.       sasi
263 posts
 21 Apr 2007 Sat 11:55 am

again this one is long, please can you help xxxxx

3.       SoLaX
65 posts
 21 Apr 2007 Sat 02:18 pm

nice song words are good.
but you should try this.


I don’t know what’s worth fighting for
Or why I have to scream
I don’t know why I instigate
And say what I don’t mean
I don’t know how I got this way
I know it’s not alright
So I’m
Breaking the habit
Tonight

4.       sasi
263 posts
 23 Apr 2007 Mon 12:23 pm

Quoting SoLaX:

nice song words are good.
but you should try this.


I don’t know what’s worth fighting for
Or why I have to scream
I don’t know why I instigate
And say what I don’t mean
I don’t know how I got this way
I know it’s not alright
So I’m
Breaking the habit
Tonight



its very good,

can any one translate mine for me please

5.       Faruk
1607 posts
 23 Apr 2007 Mon 01:54 pm

Quoting sasi:

If i gave you forever
Would you take care of me?
Would you take me for granted?
or Run away?
Those wonderful things that you do
They got me feelin'
In love with you
That loving you is easy
Comes so naturally
I would give you laughter
And so much more than that
yes i would
You better believe
I will stay by your side
Whether i'm wrong
Whether i'm right
Oh it's incredible
With you i wanna spend the rest of my life,



Eğer sana kendimi ebediyen versem
Bana bakar mısın?
Beni sana adanmış olarak alır mısın?
Yoksa kaçar mısın?
Yaptığın bu harika şeyler
Bana hissettiriyor
Sana aşık olduğumu
Seni kayıtsız sevmem
Kendiliğinden geliyor
Seni güldürürdüm
Ve bundan daha fazlasını
Evet yapardım
İnansan iyi olur
Senin yanında olurdum
Yanlış da olsam
Doğru da olsam
Oh bu inanılmaz
Hayatımın geri kalanda seninle olmak

6.       sasi
263 posts
 23 Apr 2007 Mon 05:57 pm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented