actually yazdım is a past tense of yazmak - to write
yaz + dı + m
yaz is from yazmak dı is past tense suffix which has 4 versions depending on the vocal that it is the las vocal in the word the suffix follows:
after a and ı it's ı (-dı yazdı
after e and i it's i (-di)
after o and u it's u (-du)
after ö and ü it's ü (-dü)
also d in the suffix can change and it depends on the consonant
it's t after f, s, t, k, ç, ş, h, p (-tı, = ti, -tu, -tü)
and it's d after the other consonants
diye has very many meanings and it's hard to explain, it can mean for example in order to, or it ever can be not translated at all in a sentence
|