Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation - Eng - Turk?
1.       jamie-leigh1988
79 posts
 23 Apr 2007 Mon 11:02 pm

Can anyone translate this song to Turkish please? Thanks to anyone who tries x

I'm alone
Yeah, I don't know if I can face the night
I'm in tears and the cryin' that I do is for you
I want your love - Let's break the walls between us
Don't make it tough - I'll put away my pride
Enough's enough I've suffered and I've seen the light

Baby
You're my angel
Come and save me tonight
You're my angel
Come and make it all right

Don't know what I'm gonna do
About this feeling inside
Yes it's true - Loneliness took me for a ride
Without your love - I'm nothing but a begger
Without your love - a dog without a bone
What can I do I'm sleeping in this bed alone

Come and save me tonight
You're the reason I live
You're the reason I die
You're the reason I give
When I break down and cry
Don't need no reason why

Baby, Baby

You're my angel
Come and save me tonight
you're my angel
Come and take me allright
Come and save me tonight, Come and save me tonight, Come and save me tonight,
Come and save me tonight, Come and save me tonight

2.       Faruk
1607 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:54 am

Quoting jamie-leigh1988:

Can anyone translate this song to Turkish please? Thanks to anyone who tries x

I'm alone
Yeah, I don't know if I can face the night
I'm in tears and the cryin' that I do is for you
I want your love - Let's break the walls between us
Don't make it tough - I'll put away my pride
Enough's enough I've suffered and I've seen the light

Baby
You're my angel
Come and save me tonight
You're my angel
Come and make it all right

Don't know what I'm gonna do
About this feeling inside
Yes it's true - Loneliness took me for a ride
Without your love - I'm nothing but a begger
Without your love - a dog without a bone
What can I do I'm sleeping in this bed alone

Come and save me tonight
You're the reason I live
You're the reason I die
You're the reason I give
When I break down and cry
Don't need no reason why

Baby, Baby

You're my angel
Come and save me tonight
you're my angel
Come and take me allright
Come and save me tonight, Come and save me tonight, Come and save me tonight,
Come and save me tonight, Come and save me tonight


My attempt:

Yalnızım
Evet, geceyle yüzleşebilir miyim bilmiyorum
Gözyaşları içindeyim ve bu ağlamalarım senin içindir
Sevgini istiyorum - Aramızdaki duvarları yıkalım
Bunu zorlaştırma - Ben gururumu bir kenara koydum

Bebek
Sen benim meleğimsin
Gel ve bu gece beni kurtar
Sen benim meleğimsin
Gel ve bunu yap olur mu?

Ne yapacağımı bilmiyorum
İçimdeki bu his hakkında
Evet bu doğru - Yalnızlık beni aldattı
Sevgin olmadan - dilenciden başka bir şey değilim
Sevgin olmadan - kemiği olmayan bir köpeğim
Ne yapabilirim? Yatağımda yalnız uyuyorum

Gel ve bu gece beni kurtar
Sen yaşamamdaki sebepsin
Sen ölmemdeki sebepsin
Sen vermemdeki sebepsin
Ne zaman kırılıp ağlasam
Bir sebebe ihtiyacım olmaz

Bebek, bebek
Sen benim meleğimsin
Gel ve bu gece beni kurtar
Sen benim meleğimsin
Gel ve beni al olur mu?
Gel ve bu gece beni kurtar, gel ve bu gece beni kurtar, gel ve bu gece beni kurtar
Gel ve bu gece beni kurtar, gel ve bu gece beni kurtar

3.       jamie-leigh1988
79 posts
 24 Apr 2007 Tue 12:58 am

Thank you sooo much x

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked