Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
bunu anlamaya çalışıom.. yardım edin....:)
1.       miss_ceyda
2627 posts
 10 Dec 2005 Sat 06:16 pm

slmmm...

i have been looking at a few of those turkish learning websites from that thread... and one of them says that..

"yaparsak" means "if we usually do it"
whilst "yapsak" means "if we do it"

but, i was talking to patience and he said that there is no difference.. is this correct?? im quite confused.. i dont know which one to use...

can u great native speakers help me out please??

thanks in advance... luv ya all

xxxx

2.       ramayan
2633 posts
 10 Dec 2005 Sat 11:46 pm

Quoting miss_ceyda:

slmmm...

i have been looking at a few of those turkish learning websites from that thread... and one of them says that..

"yaparsak" means "if we usually do it"
whilst "yapsak" means "if we do it"

but, i was talking to patience and he said that there is no difference.. is this correct?? im quite confused.. i dont know which one to use...

can u great native speakers help me out please??

thanks in advance... luv ya all


yapsak is little informal.....dis is the only difference....

xxxx

3.       Vincent
7 posts
 11 Dec 2005 Sun 12:35 am

The ar in yaparsak is the genis zaman or broad time it describes actions done repeatedly, habitually.But "if we usually do it" does not seem to make sense either in Turkish or English

4.       tabard
28 posts
 11 Dec 2005 Sun 01:50 am

Hmmm I think I know the difference between the 2.
Yapsak can stand alone as a single phrase after the word keşke.It can ALSO be used in conditional clauses.

Keşke yapsak (I wish we do)

HOWEVER
Yaparsak

can only be used in conditional clauses i.e in statements that need a second part

Eğer yaparsak iyi olur (If we do it it will be nice)

In this particular case (that yapsak is used in a conditional clause) it has exactly the same meaning as yaparsak

5.       miss_ceyda
2627 posts
 11 Dec 2005 Sun 10:04 pm

thank you so much...

6.       erdinc
2151 posts
 12 Dec 2005 Mon 12:00 am

I. yapsak: simple tense (timeless) conditional mood.1. yap-sa-k: verb stem-conditional mood-personal suffix
2. has not a time expression.
3. includes a wish and implies that I would like it to be done. It can mean "I wish we would do it" or "lets assume we do it".
gitsek: 1. lets assume we go 2.I wish we would go

II. yaparsak: simple present tense conditional mood
1. yap-ar-sa-k: verb stem-simple present tense-condition mood-personal suffix
2. It is in the simple present tense. The conditional mood could be used with other tenses. For instance: yapacaksak, yaptıysak, yapmışsak, yapıyorsak.
3. There is a clear cause-result relationship here which could be expressed as "if this than that". There must be a follow up.
gidersek: 1. if we go...

As nicely shown above by tabard, in some cases while the first one may be used, the second one should not. Here are a few more exapmles:

Yapsak mı?
Shall we do it?

Ne yapsak?
What should we do?

Nasıl yapsak?
How should we do it?

Ne yapsak boş.
No matter what we do, it's useless.

Gitsek de, kalsak da farketmiyor.
It doesn't matter whether we go or stay.

The difference between the two is most typical in the question form:

I. Ankara'ya gitsek mi?
Should ve go to Ankara?

II.Ankara'ya gidersek mi ...
If we go to Ankara or ...
This one needs a continuation. For instance like this:
Ankara'ya gidersek mi yoksa gitmezsek mi ...

I.Partiye gitmesek mi?
Maybe we shouldn't go to the party.

II.Partiye gitmezsek mi...
If we go to the party or...
This one needs a continuation.
Partiye gitmezsek mi yoksa gidersek mi daha çok eğleniriz?

7.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 12:04 am

thanks.. ur great.. i will print that out and study it...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked