Turkish Translation |
|
|
|
|
|
another short one e to t please
|
| 1. |
24 Apr 2007 Tue 12:17 pm |
|
'i just want to know, for once and for all, where i stand. I hate german, and would rather you tell me in turkish, i can keep wondering. after yesterday i feel devastated. i understand you were mad, but i dont like to be afraid of you.'
|
|
| 2. |
24 Apr 2007 Tue 12:22 pm |
|
'i just want to know, for once and for all, where i stand. I hate german, and would rather you tell me in turkish, i can keep wondering. after yesterday i feel devastated. i understand you were mad, but i dont like to be afraid of you.'
Sadece bilmek istiyorum, ne olursa olsun, nerde duruyorum. Almancadan nefret ediyorum, bana Türkçe konuştuğunu tercih ederdim, hala merak ediyorum. Dünden sonra perişan hissediyorum kendimi. Kızgın olduğunu anlıyorum, ama senden korkmayı sevmiyorum.
|
|
| 3. |
24 Apr 2007 Tue 12:35 pm |
|
Quoting Angel6677: 'i just want to know, for once and for all, where i stand. I hate german, and would rather you tell me in turkish, i can keep wondering. after yesterday i feel devastated. i understand you were mad, but i dont like to be afraid of you.' |
sadece bilmek istiyorum, sonunda,almandan nefret ediyorum,turkcede soyle bana, tercih ederdim,suphe etmeyi devam edecegim? dunden sonra harap ettim, kizgindin anladim, ama senden kormak etmek sevmiyorum
my try
|
|
| 4. |
24 Apr 2007 Tue 12:35 pm |
|
thank you both
|
|
| 5. |
24 Apr 2007 Tue 12:37 pm |
|
use seticio translation :
|
|
|