Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help me
1.       fatma
42 posts
 12 Dec 2005 Mon 09:43 am

Toprak yağmuru bekler ısınmak için,
Yıldızlar geceyi bekler, parlamak için,
Güneş sabahı bekler, doğmak için,

Seni uzakdan sevmeyi,
Sana bakmadan görmeyi,
Seni duymadan dinlemeyi,
Göz yaşlrımla gülmeyi,

Ve kavuşmak için sabretmeyi,
Herşeyi öğrendim ama
Seni unutmayı asla
Seni benim kadar seven bulamassın
Asla
TEŞEKKÜRLER

2.       Natlisa
355 posts
 12 Dec 2005 Mon 04:13 pm

Quoting fatma:

Toprak yağmuru bekler ısınmak için,
Yıldızlar geceyi bekler, parlamak için,
Güneş sabahı bekler, doğmak için,

Seni uzakdan sevmeyi,
Sana bakmadan görmeyi,
Seni duymadan dinlemeyi,
Göz yaşlrımla gülmeyi,

Ve kavuşmak için sabretmeyi,
Herşeyi öğrendim ama
Seni unutmayı asla
Seni benim kadar seven bulamassın
Asla
TEŞEKKÜRLER



Here you go - where I have used poetic freedom it is to give it more sense in English - however, it is generally literal.

Toprak yağmuru bekler ısınmak için,
Yıldızlar geceyi bekler, parlamak için,
Güneş sabahı bekler, doğmak için,

The earth waits for the rain, to warm up,
The stars wait for the night to shine,
The sun waits for the morning to rise,

Loving you from faraway
Seeing you without looking
Listening without hearing you
Laughing with my tears

And for being patient - to be reunited
I learnt everything, yet
Never forgetting you
You can’t find as much love as mine for you
Never

Hope this helps you

3.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 06:36 pm

thats so beautiful... thanks for sharing that with us..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked