Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation need please - english-turkish...
1.       agse
42 posts
 12 Dec 2005 Mon 05:23 pm

2.       cyrano
0 posts
 12 Dec 2005 Mon 05:44 pm

"Bugün erkenden seninle MSN'de sohbet edemediğim için üzgünüm- masamdan uzaktaydım ve benimle sohbet etmeye çalıştığını farkedemedim. Seninle kanuşmayı sabırsızlıkla beklemekteydim ve gerçekten bu şansı kaçırdığımda hayal kırıklığına uğradım! Seni çok özlüyorum kaptan... kucaklarım."

Quoting agse:

Sorry that i didnt get to chat to you on msn earlier today - i was away from my desk and didnt realise that you were trying to chat to me. I had been looking forward to talking to you and was really disappointed when i missed my chance!Miss you so much captain...big hugs.

3.       agse
42 posts
 12 Dec 2005 Mon 06:07 pm

Thank you cyrano x

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented