Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to english, please
1.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 08:51 pm

Ben seni çok fazla kaçrarm.

I tried as best I could to look up the words and piece them together, but I can't find that last word. Is it a misspelling? Thanks for your help!

2.       k_s
1526 posts
 01 May 2007 Tue 09:02 pm

Quoting waterworks:

Ben seni çok fazla kaçrarm.

I tried as best I could to look up the words and piece them together, but I can't find that last word. Is it a misspelling? Thanks for your help!


I think it is a misspelling, it should be "kaçırırım" or "ararım"

3.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 09:07 pm

Thanks K_S. So you think it means the person drank to much to forget/escape their worries and problems?

4.       k_s
1526 posts
 01 May 2007 Tue 09:11 pm

Quoting waterworks:

Thanks K_S. So you think it means the person drank to much to forget/escape their worries and problems?


You are welcome

Maybe you are right

5.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 09:11 pm

Because I was wondering if it could be kaçarm, but I can't find a translation for that either.

6.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 09:19 pm

Do you know what kaçarm means? Thanks again.

7.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 10:29 pm

Is kaçarm a bad word or something?

8.       TeresaJana
304 posts
 01 May 2007 Tue 10:33 pm

Ben seni çok fazla kaçrarm.

I think it means: I miss you greatly

9.       k_s
1526 posts
 01 May 2007 Tue 10:42 pm

I think it should be " ben seni çok ararım "

It means " i will look for you so much "

10.       waterworks
6 posts
 01 May 2007 Tue 10:46 pm

Ahh, ok. Thank you guys very much!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked