Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please quick one if possible
1.       anna06
137 posts
 09 May 2007 Wed 02:15 am

i am asking you, are you with somebody else now?

2.       CANLI
5084 posts
 09 May 2007 Wed 02:39 am

Quoting anna06:

i am asking you, are you with somebody else now?


My attempt,
Seni soruyorum,şimdi seni başka birili oluyor musun?

3.       Ayla
0 posts
 09 May 2007 Wed 07:55 am

mine:
Sana soruyorum, şimdi başka biriyle misin?
(I'm asking you, are you with someone else now?)
or:
Şimdi başka biriyle misin diye soruyorum sana.
(I'm asking you whether you're with someone else now.)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented