Turkish Translation |
|
|
|
|
|
please translate some Turkish engeneering terms
|
| 1. |
10 May 2007 Thu 08:31 pm |
|
Mehraba !
I need some words and phrases translated into turkish please:
1. steak (piece of wood to be put in a specific point)
2. point
3. i go there
4 here
5 there
6 lime
7 i need
8 it's not good
9 it's very good
10 it's ok, i do it
|
|
| 2. |
10 May 2007 Thu 08:53 pm |
|
Quoting acpopa2002: Mehraba !
I need some words and phrases translated into turkish please:
1. steak (piece of wood to be put in a specific point)
2. point
3. i go there
4 here
5 there
6 lime
7 i need
8 it's not good
9 it's very good
10 it's ok, i do it |
my attempt:
2 - nokta
3- oraya gidiyor
4- burada
5- orada
6- kireç
8- o iyi değil
9- o çok iyi
10 - olsun, ben ediyorum
|
|
| 3. |
12 May 2007 Sat 11:38 pm |
|
They are pronounced the same but for item 1) the English word should be stake not steak. A steak is a certain piece of meat.
The stake that is used as an engineering or surveying marker is kazık. Wooden stake is tahta kazık.
|
|
| 4. |
12 May 2007 Sat 11:45 pm |
|
Quoting acpopa2002: Mehraba !
I need some words and phrases translated into turkish please: |
1. steak = tahta kazık
2. point = nokta
3. i go there = Ben oraya gidiyorum
4 here = burada
5 there = orada
6 lime = kireç [misket limonu (if your talking about green lemon..)]
7 i need = ...-a/-e ihtiyacım var (O kazığa ihtiyacım var. I need that stake).
8 it's not good = (O) İyi değil
9 it's very good = (O) çok iyidir.
10 it's ok, i do it . Olur (Bir sorun değil), Ben yaparım
|
|
|