Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk please
1.       britturk
625 posts
 11 May 2007 Fri 01:52 pm

My opinion is that you are a very good person ..I just feel you have made some wrong decisions these last few months. It is up to you ofcourse..I just hope you are doing this for yourself and not just to keep other people happy..Lets just hope you dont regret doing all this one day.

2.       xtansy
32 posts
 22 May 2007 Tue 12:32 pm

My opinion is that you are a very good person ..I just feel you have made some wrong decisions these last few months. It is up to you ofcourse..I just hope you are doing this for yourself and not just to keep other people happy..Lets just hope you dont regret doing all this one day.

senin çok iyi biri olduğunu düşÃ¼nüyorum.Son bi kaç ayda yanlış kararlar aldığını hissediyorum.Tabi sen bilirsin..(aynı şeyleri demiş çevirmiyorum

3.       k_s
1526 posts
 22 May 2007 Tue 07:31 pm

Quoting xtansy:

My opinion is that you are a very good person ..I just feel you have made some wrong decisions these last few months. It is up to you ofcourse..I just hope you are doing this for yourself and not just to keep other people happy..Lets just hope you dont regret doing all this one day.

senin çok iyi biri olduğunu düşÃ¼nüyorum.Son bi kaç ayda yanlış kararlar aldığını hissediyorum.Tabi sen bilirsin..(aynı şeyleri demiş çevirmiyorum


Bence aynı şeyleri dememiş ( I don't think so that he/she said the same )

Here is my attempt for the translation:

Bana göre sen çok iyi bir insansın... Sadece şu son birkaç aydır yanlış kararlar aldığını hissediyorum. Tabii ki bu sana bağlı. Sadece bunu kendin için yaptığını ve diğer insanların mutluluğunu korumak için yapmadığını umuyorum. Bir gün bütün bunları yaptığına pişman olmayacağını ümit edelim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked