Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
For Mother's Day
1.       kaos
20 posts
 11 May 2007 Fri 04:00 pm

Hello mother,
I came again
Don't worry, I went out of school and came
I don't know if mothers worry like fathers but
Ali said: "If I don't go to school my mother gets very angry and worries"
That's why I'm saying.
Last week the teacher taught me my right and left
Making me say over and over "garlic in my right hand, onion in my left hand".
Now I know mother, where's my right, where's my left
Which side of mine is the one that hurts
Do you remember the last time I came
I had said this side is hurts, here, this side
I couldn't say which side hurt in any way mother
Look, now I'm saying, here, this side
My left side hurts mother
And it hurts every day mother, every day
Yesterday morning Ayshe's mother braided her hair
She held har hand and brought her to school
And she had a lace collar
When the bell rang she kissed and said- go my baby to class
I cried too
I cried and wasn't ashamed at all
What happened? said the teacher
I fell down, my knee hurts, I said
I lied mother
My knee didn't hurt but my left side hurt so much mother
Today I wanted my hair to be braided too
My father braided but it didn't become the same like hers
I wanted a lace collar
My father said: "But I don't know my child"
At least take me to school I said
"My child, I have work" he said
And I said "what do I care" I cried
"My child, food" he said
I silenced but cried again when I went to school mother
Ha, and my left side hurt so much again mother
The socks of everyone are snow white
Mines are like grey
Zeynep said: "My mother washes them
without adding the colored to the white"
My father washes them all together
Doesn't my father know how to wash laundry mother?
Uffff, every day my father puts tomatoes
and cheese for me to eat
I don't say anything not to upset him but
My friends are bringing cookies,
pastry and cakes every day.
I know, father doesn't know how to
bake a cake mother.
It's getting dark, I should go mother
My father doesn't know that I am
escaping and coming to you.
If he hears he wont be angry but sad, I know
Who is messing up your soil,
Who is picking your flowers?
Don't allow it mother,
Please don't let them touch your soil!
Besides, when I go home it comes to my mind
That's why I'm crying mother
Look, the jar is with me
I'll take one more handful of your soil
Do you know, mother?
The soil I took each time I came
I collected in this jar
I pasted your photo on it
and placed it at my bedside.
Every morning I'm kissing and smelling it
But don't say to anyone mother
Sometimes I talk to it too
What can I do, I miss you so much
mother.
Oh, before I forget
Teacher said that tomorrow we should write
a piece describing mother
I'll make my father write it
If the teacher undersatnd s/he becomes angry but
I don't care, if s/he gets angry so be it.
I've never seen you, so what
and how can I describe mother.
When your name comes up, my left side
hurts mother.
I can't swallow anything
Sometimes I can't bear it and cry.
I can't write it on paper like that mother
I'm going mother,
I'll kiss the soil, and you come to my dream and kiss me
By all means come mother
When you don't come to my dream
I wake up with the hurt of my left side
My left side hurts mother
Here, exactly here
My left side hurts so much mother
I missed you so much
so much
mother...

------------in Turkish ------( Ayla , Thank for Translate )

Merhaba anne,
Yine ben geldim.
Merak etme okuldan çıktım da geldim.
Anneler de babalar gibi merak eder mi bilmiyorum ama
Ali, "Okula gitmezsem annem çok kızar, merak eder."
demişti de onun için söylüyorum.
Geçen hafta öğretmen, sağ elimde sarımsak, sol elimde
soğan dedirte dedirte öğretti sağımı solumu.
Ben biliyorum artık anne, sağım neresi, solum neresi
Ağrıyan yanımın neresi olduğunu.
Şimdi iyi biliyorum anne.
Hani geçen geldiğimde:
Şuram acıyor işte, şuram demiştim de
Bir türlü söyleyememiştim ya acıyan yanımı anne
Bak şimdi söylüyorum. Şuram işte,
Sol yanım çok acıyor anne.
Hem de her gün acıyor anne her gün.

Dün sabah annesi Ayşe'nin saçlarını örmüstü.
Elinden tutup okula getirdi.
Yakası da danteldi.
Zil çalınca öptü, hadi yavrum sınıfa dedi.
Ben de ağladım,
Ağladım hiç de utanmadım.
Öğretmen ne oldu dedi?
Düştüm, dizim çok acıyor dedim.
Yalan söyledim anne.
Dizim acımıyordu ama sol yanım çok acıyordu anne.

Bugün ben de saçım örülsün istedim.
Babam ördü ama onunki gibi olmadı.
Dantel yaka istedim.
Babam; "Ben bilmem ki kızım." dedi.
Bari okula sen götür dedim.
"Kızım, iş..." dedi.
Ben de bana ne dedim, ağladım.
"Kızım, ekmek" dedi babam.
Sustum ama okula giderken yine ağladım anne.
Ha, bi de sol yanım yine çok acıdı anne.

Herkesin çorapları bembeyaz,
benimkiler gri gibi.
Zeynep, "Annem, beyazlara renkli çamaşır
katmadan yıkıyormuş" dedi.
Babam hepsini birlikte yıkıyor.
Babam çamaşır yıkamasını bilmiyor mu anne?
Uffff, babam, her gün domates
peynir koyuyor beslenmeme.
Üzülmesin diye söylemiyorum ama
Arkadaşlarım her gün kurabiye,
börek, pasta getiriyor.
Biliyorum babam pasta yapmasını
bilmez anne.

Hava kararıyor, ben gideyim anne.
Babam bilmiyor kaçıp kaçıp sana geldiğimi.
Duyarsa kızmaz ama çok üzülür biliyorum.
Kim bozuyor toprağını,
Çiçeklerini kim koparıyor?
İzin verme anne,
Ne olur toprağına el sürdürme!
Eve gidince aklıma geliyor bi de
bunun için ağlıyorum anne.
Bak, kavanoz yanımda,
toprağından bir avuç daha alayım.
Biliyor musun anne?
Her gelişimde aldığım topraklarını
Şu kavanozda biriktirdim.
Ãœzerine de resmini yapıştırıp
başucuma koydum.

Her sabah onu öpüyor kokluyorum.
Kimseye söyleme ama anne
Bazen de konuşuyorum onunla.
Ne yapayım seni çok özlüyorum
anne.
Ha unutmadan,
Öğretmen yarın anneyi anlatan
bir yazı yazacaksınız dedi.
Ben babama yazdıracağım.
Öğretmen anlarsa çok kızar ama
bana ne kızarsa kızsın.
Ben seni hiç görmedim ki neyi,
nasıl anlatacağım anne.

Senin adın geçince sol yanım
acıyor anne.
Hiç bir şey yutamıyorum.
Bazen de dayanamayıp ağlıyorum.
Kağıda da böyle yazamam ya anne.
Ben gidiyorum anne,
Toprağını öpeyim, sen de rüyama gel beni öp.
Mutlaka gel anne,
Sen rüyama gelmeyince
Sol yanımın acısıyla uyanıyorum anne.
Sol yanım acıyor anne.
İşte tam şurası,
Sol yanım çok acıyor anne.
Seni çok özledim
çok
anne...

2.       kafesteki kus
0 posts
 11 May 2007 Fri 04:11 pm

Impressive....Beautiful.....breath-taking and full of unconditional love.Thank you

3.       elham
579 posts
 11 May 2007 Fri 04:45 pm

ohhhhhh, that is very sad
mum i love you, cause you are not like the othere mothers

4.       reBooped
0 posts
 11 May 2007 Fri 07:26 pm

How poignant and touching ~ my eyes filled whilst reading this....and I had a pain in my left side.

5.       catwoman
8933 posts
 11 May 2007 Fri 07:50 pm

Mother's Day for Peace - the roots and true meaning of this day:

http://www.youtube.com/watch?v=LtzAwo1HU2w

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked