Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tur-Eng Plz
1.       TeresaJana
304 posts
 15 May 2007 Tue 04:16 am

ama biri bana böyle şeyler yazsa ben onu asla cevapsız koymazdım.

my try: if any to me such things if summer to it never
you reply I placement makes no sense to me

2.       seker
943 posts
 15 May 2007 Tue 04:25 am

Quoting TeresaJana:

ama biri bana böyle şeyler yazsa ben onu asla cevapsız koymazdım.

my try: if any to me such things if summer to it never
you reply I placement makes no sense to me



but someone tome wirte such things i never without answer didn't put
my try
seker

3.       deli
5904 posts
 15 May 2007 Tue 04:28 am

Quoting TeresaJana:

ama biri bana böyle şeyler yazsa ben onu asla cevapsız koymazdım.

my try: if any to me such things if summer to it never
you reply I placement makes no sense to me

but if someone was writing things like this to me


i could never put answered?

4.       deli
5904 posts
 15 May 2007 Tue 04:29 am

hey ayse kazandin

5.       seker
943 posts
 15 May 2007 Tue 04:32 am

Quoting deli:

hey ayse kazandin


really?neyi deli?

6.       TeresaJana
304 posts
 15 May 2007 Tue 04:51 am

Thanks! I see it now...koymazdim = I couldnt let go

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented