Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
"Partial constructions"
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Elisa
0 posts
 19 May 2007 Sat 07:49 pm

Her bin kişiden üçünde tip-1 diyabet hastalığı var

I can't figure out why it's "üçünde" here and not "üçü"...
Someone help me please?

2.       Deli_kizin
6376 posts
 19 May 2007 Sat 08:05 pm

Quoting Elisa:

Her bin kişiden üçünde tip-1 diyabet hastalığı var

I can't figure out why it's "üçünde" here and not "üçü"...
Someone help me please?



I dont know in English, yet again but..

3 OP de 1000 mensen heeft type 1 suikerziekte.

Though in that case.. the OP is for the 1000..

But you could probably see it this way:

IN 3 persons OUT OF a 1000, they have diabetes type 1. (this is a crappy translation but to show where the de comes from)


3.       Elisa
0 posts
 19 May 2007 Sat 08:13 pm

Quoting Deli_kizin:


Though in that case.. the OP is for the 1000..



Exactly!
Because another example says her yüz kişiden ikisi
"two of every hundred".
Hence my confusion

4.       panta rei
0 posts
 19 May 2007 Sat 08:16 pm

Quoting Elisa:

Her bin kişiden üçünde tip-1 diyabet hastalığı var

I can't figure out why it's "üçünde" here and not "üçü"...
Someone help me please?



You know "de" in "üçünde" is the locative suffix.

Bende/Bizde/İkimizde, etc diyabet hastalığı var.

Her bin kişiden üçünde(=in them, their bodies, etc..... var.
(Lit. There is....in three out of every thousand people.)
Three out of every thousand people have...

Edit: I am late!

5.       Elisa
0 posts
 19 May 2007 Sat 08:23 pm

Quoting panta rei:

Quoting Elisa:

Her bin kişiden üçünde tip-1 diyabet hastalığı var

I can't figure out why it's "üçünde" here and not "üçü"...
Someone help me please?



You know "de" in "üçünde" is the locative suffix.

Bende/Bizde/İkimizde, etc diyabet hastalığı var.

Her bin kişiden üçünde(=in them, their bodies, etc..... var.
(Lit. There is....in three out of every thousand people.)
Three out of every thousand people have...

Edit: I am late!



Sooo... let me see if I understood:

her yüz kişiden ellisinde beyinler yok

Forget about the statistics , but is my example ok?


6.       panta rei
0 posts
 19 May 2007 Sat 09:17 pm

Quoting Elisa:


Sooo... let me see if I understood:

her yüz kişiden ellisinde beyinler yok



Definitely you understood. Just omit the plural suffix in "beyinler".

"Her yüz kişiden ellisinde beyin yok."

Quoting Elisa:



Forget about the statistics , but is my example ok?



I can't. Because I even doubt if one out of two people has brain. I think the rate must be higher. (e.g. four out of five people). lol

7.       caliptrix
3055 posts
 20 May 2007 Sun 04:45 am

Quoting Elisa:


Sooo... let me see if I understood:

her yüz kişiden ellisinde beyinler yok

Forget about the statistics , but is my example ok?



İnsanlara çok haksızlık etmemek lazım

8.       panta rei
0 posts
 20 May 2007 Sun 05:18 am

Quoting caliptrix:


İnsanlara çok haksızlık etmemek lazım



I don't think she did an injustice to people. She is right: one out of two persons has no brain. Haven't you ever felt that you have no brain? I sometimes feel I have no brain.

9.       lunila
200 posts
 21 May 2007 Mon 12:44 am

Quoting panta rei:

Quoting caliptrix:


İnsanlara çok haksızlık etmemek lazım



I don't think she did an injustice to people. She is right: one out of two persons has no brain. Haven't you ever felt that you have no brain? I sometimes feel I have no brain.

10.       lunila
200 posts
 21 May 2007 Mon 12:45 am

Quoting panta rei:

Quoting caliptrix:


İnsanlara çok haksızlık etmemek lazım



I don't think she did an injustice to people. She is right: one out of two persons has no brain. Haven't you ever felt that you have no brain? I sometimes feel I have no brain.



me too,panta rei

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked