Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help please?
1.       dagdelen
489 posts
 23 May 2007 Wed 03:39 pm

i wanted to say "im very happy because my exams have finally finished and my birthday is on saturday"

çok mutluyum çünkü sınavlarım bitti sonunda ve bu cumartesi doğum günüm


corrections please? im not sure about the "my birthday is on saturday" part

2.       SunFlowerSeed
841 posts
 23 May 2007 Wed 03:52 pm

Quoting dagdelen:

i wanted to say "im very happy because my exams have finally finished and my birthday is on saturday"

çok mutluyum çünkü sınavlarım bitti sonunda ve bu cumartesi doğum günüm


corrections please? im not sure about the "my birthday is on saturday" part



çok mutluyum çünkü sınavlarım bitti sonunda ve bu cumartesi doğum günüm

May be better if you change sonunda --> nihayet. Same meaning though, just sounds better to me.
I'd move "sonunda" to between sınavlarım and bitti.
The rest is perfect

3.       dagdelen
489 posts
 23 May 2007 Wed 03:54 pm

thanks

4.       dagdelen
489 posts
 23 May 2007 Wed 04:00 pm

i have another question... to say "i will be 19 years old", is it correct to say "19 yaşında olacağım" ?

5.       382003
3 posts
 23 May 2007 Wed 04:02 pm

this might sound better
ben çok mutluyum çünkü sonunda bitti sinarlarim ve cumartesi benim doğum günüm

6.       caliptrix
3055 posts
 23 May 2007 Wed 04:10 pm

Quoting dagdelen:

i have another question... to say "i will be 19 years old", is it correct to say "19 yaşında olacağım" ?



I think this and the foregoing attempts of yours are very good.

Tebrikler.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked