Turkish Translation |
|
|
|
turk - eng please!
|
1. |
24 May 2007 Thu 12:27 am |
can someone help translate this poem for me? i will be grateful
sevmek; bakmak değil görmekse eğer,
sevmek; yanındayken başını
omuzuna koyabilmekse eğer,
sevmek; yanındayken yalnızlığı unutmaksa eğer,
SENİ SEVİYORUM....
* * * * *
sevmek; senle iken yere daha sağlam
basabilmekse eğer,
sevmek; yokluğunda seninleymiş gibi
hissetmekse eğer,
sevmek; hayallerine senide sokabilmekse eğer,
SENİ SEVİYORUM
* * * * *
sevmek; yatağa uzandığında, seni düşlemekse eğer
sevmek;sen üşÃ¼düğünde gölgemle
seni ısıtmaksa eğer,
sevmek; sevdiğini çıklık çığlığa söylemekse eğer,
SENİ SEVİYORUM
* * * * *
sevmek; el ele tutuştuğunda kalbinde bişeylerin
kopmasıysa eğer,
sevmek; gözgöze geldiğin de hiç kıpırdamadan
bakabilmekse eğer,
sevmek; kalbini kalbinde hissetmekse eğer,
SENİ SEVİYORUM
|
|
2. |
24 May 2007 Thu 01:51 am |
Quoting dagdelen: can someone help translate this poem for me? i will be grateful
sevmek; bakmak degil görmekse eger,
sevmek; yan?ndayken bas¸?n?
omuzuna koyabilmekse eger,
sevmek; yan?ndayken yaln?zl?g? unutmaksa eger,
SENI? SEVI?YORUM....
* * * * *
sevmek; senle iken yere daha saglam
basabilmekse eger,
sevmek; yoklugunda seninleymis¸ gibi
hissetmekse eger,
sevmek; hayallerine senide sokabilmekse eger,
SENI? SEVI?YORUM
* * * * *
sevmek; yataga uzand?g?nda, seni düs¸lemekse eger
sevmek;sen üs¸üdügünde gölgemle
seni ?s?tmaksa eger,
sevmek; sevdigini ç?kl?k ç?gl?ga söylemekse eger,
SENI? SEVI?YORUM
* * * * *
sevmek; el ele tutus¸tugunda kalbinde bis¸eylerin
kopmas?ysa eger,
sevmek; gözgöze geldigin de hiç k?p?rdamadan
bakabilmekse eger,
sevmek; kalbini kalbinde hissetmekse eger,
SENI? SEVI?YORUM
|
This is what I have so far: MY ATTEMPT. (These are the ideas I didn't try to make a poem in English.
sevmek; bakmak degil görmekse eger,
To love to look nowhere, to see whether exists
sevmek; yan?ndayken bas¸?n?
To love while nearby the start
omuzuna koyabilmekse eger,
if I can put it on my shoulders
sevmek; yan?ndayken yaln?zl?g? unutmaksa eger,
if I forgot to love why the nearby lonelyness
SENI? SEVI?YORUM....
I LOVE YOU
* * * * *
sevmek; senle iken yere daha saglam
To love while with you that place more right
basabilmekse eger,
Whether to be able to succed
sevmek; yoklugunda seninleymis¸ gibi
To love in like emptyness I was with you
hissetmekse eger,
whether to feel
sevmek; hayallerine senide sokabilmekse eger, ha
To love, to be able to put imagery on you, HA
SENI? SEVI?YORUM
I LOVE YOU
sevmek; yataga uzand?g?nda, seni düs¸lemekse eger
To lie down to the bed you if to dream
sevmek;sen üs¸üdügünde gölgemle
To love you in cold with my shadows
seni ?s?tmaksa eger,
Whether to warm you
sevmek; sevdigini ç?kl?k ç?gl?ga söylemekse eger,
To love your loving exitthing to the exit Whether to say
SENI? SEVI?YORUM
You I love
* * * * *
sevmek; el ele tutus¸tugunda kalbinde bis¸eylerin
To love hand to hand touch on the heart these things
kopmas?ysa eger,
will they break apart
sevmek; gözgöze geldigin de hiç k?p?rdamadan
To love eye to eye you coming from that new wiggling
bakabilmekse eger,
Whether to be able to look
sevmek; kalbini kalbinde hissetmekse eger,
If you feel To love your heart in your heart
SENI? SEVI?YORUM '
You I love
|
|
|