Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turk-Eng :)
1.       YAZMIN
68 posts
 24 May 2007 Thu 01:43 am

Can someone help me with this translation? Thank you!


caným benim ben senden çok hoþlanýyorum ve sana çok deðer veriyorum iyiki seni tanýmýþým.Ben burada çok sýkýlýyorum.Okul bitirmeye çalýþýyorum cok yoðun bir döneme girdim yani.Ayrýca iyi bir iþ bulup çalýþmam lazým.Çok borcum oldu bankaya.Kredi kartý borçlarým çoðaldý.Mezuniyet içinde ihtiyaçlarým var.Ben yarýn iþ aramalýyým okul çýkýþý çalýþmalýyým.Sana fazla vakit ayýramadýðým için çok üzgünüm.Benim için gerçekten çok önemlisin.Kendine çok iyi bak...

2.       deli
5904 posts
 24 May 2007 Thu 02:13 am

Quoting YAZMIN:

Can someone help me with this translation? Thank you!


caným benim ben senden çok hoþlanýyorum ve sana çok deðer veriyorum iyiki seni tanýmýþým.Ben burada çok sýkýlýyorum.Okul bitirmeye çalýþýyorum cok yoðun bir döneme girdim yani.Ayrýca iyi bir iþ bulup çalýþmam lazým.Çok borcum oldu bankaya.Kredi kartý borçlarým çoðaldý.Mezuniyet içinde ihtiyaçlarým var.Ben yarýn iþ aramalýyým okul çýkýþý çalýþmalýyým.Sana fazla vakit ayýramadýðým için çok üzgünüm.Benim için gerçekten çok önemlisin.Kendine çok iyi bak...

my dear i like you very much ,i appreciate you and i am glad i have meet you.im really fedup here, im trying to finish school,im very busy, i entered school term i mean

besides i need to try and find a good job, there was my big debt to the bank,my credit card debts got very big.

i have my needs within graduation?.i must search for a job tomorrow, i must study more out of school.im sorry that i couldnt find enough time for you, you are really important to me, take good care

3.       YAZMIN
68 posts
 24 May 2007 Thu 02:17 am

THANK YOUUUUUUUUUU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

4.       angel-frier
322 posts
 24 May 2007 Thu 02:21 am

Quoting YAZMIN:

Can someone help me with this translation? Thank you!


caným benim ben senden çok hoþlanýyorum ve sana çok deðer veriyorum iyiki seni tanýmýþým.Ben burada çok sýkýlýyorum.Okul bitirmeye çalýþýyorum cok yoðun bir döneme girdim yani.Ayrýca iyi bir iþ bulup çalýþmam lazým.Çok borcum oldu bankaya.Kredi kartý borçlarým çoðaldý.Mezuniyet içinde ihtiyaçlarým var.Ben yarýn iþ aramalýyým okul çýkýþý çalýþmalýyým.Sana fazla vakit ayýramadýðým için çok üzgünüm.Benim için gerçekten çok önemlisin.Kendine çok iyi bak...



My dear, i enjoy from u so much, and give u lots of values. It is good that i knew u. I get so bored here. I try to finish my school. That is to say, i have had a intensive period. Also, i need to find a good job, and work. I owe the bank so much. I have credit card's debts so much. Also, I have necessities for graduation. After school, i should look for any job tomorrow, and work. I am so sorry because i couldnt have lots of time for u. U are really so important for me. Take care urself so well!

5.       YAZMIN
68 posts
 24 May 2007 Thu 02:30 am

THANK YOU TOO!!!!!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked