Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Online Eng-Tur-Eng translator
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       SunFlowerSeed
841 posts
 24 May 2007 Thu 09:41 pm


I am neither selling nor buying anything Ambertje.
I am doing it just for the sake of goodness.

If you want to do something for me, just keep your lovely heart always warm as it is now.

11.       Kehribar
1580 posts
 24 May 2007 Thu 09:45 pm

Quoting SunFlowerSeed:


If you want to do something for me, just keep your lovely heart always warm as it is now.



Thank you for your lovely words. I will do that!

12.       kafesteki kus
0 posts
 25 May 2007 Fri 02:36 am

great source,thanx a lot

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked