Turkish Translation |
|
|
|
Tur-Eng_Please
|
1. |
24 May 2007 Thu 04:44 pm |
Hi guys, can someone help me with this? Thank you!
iyi ki varsýn
Bana deðer vediðin zaman ayýrdýðýn ,beni kýskandýðýn için çok mutluyum.Ãnan benimde sana karþý ayný duygularým var.Bundan þüphen olmasýn.Seni tanýdýðým için çok mutluyum.Tanrýya þükürler olsun.Benim iþ bulmaya ihtiyacým var.Senden çok hoþlanýyorum,benim için deðerlisin ve hep böyle kalacaksýn.Seni görmeye ihtiyacým va çünkü seni çok özlüyorum...GÜZEL KAL...
|
|
2. |
24 May 2007 Thu 06:22 pm |
Quoting YAZMIN: Hi guys, can someone help me with this? Thank you!
iyi ki varsýn
Bana deðer vediðin zaman ayýrdýðýn ,beni kýskandýðýn için çok mutluyum.Ãnan benimde sana karþý ayný duygularým var.Bundan þüphen olmasýn.Seni tanýdýðým için çok mutluyum.Tanrýya þükürler olsun.Benim iþ bulmaya ihtiyacým var.Senden çok hoþlanýyorum,benim için deðerlisin ve hep böyle kalacaksýn.Seni görmeye ihtiyacým va çünkü seni çok özlüyorum...GÜZEL KAL... |
Im happy that you exist
Im very happy that you see me worthy, you allocate time for me, you are jealous of me. Believe me, i feel the same for you.you should not doubt about that. Im very happy to recognize(know) you. Thank God. I need to find a job. I like you so much, you are precious for me and you will always stay like that. I need to see you because i miss you so much...
Stay beautiful...
|
|
3. |
24 May 2007 Thu 06:49 pm |
Thank you Armegon!!! Really...
|
|
|