Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
2 Lines/ Literal Translation Fails
1.       longinotti1
1090 posts
 27 May 2007 Sun 08:27 am

"Seni severim sevmem sana ne"
(I always love to the point you don't what)
"Güc bende erkek olmadan sana ne"
(?)

I can't make sense of these lines but I think "sana ne" is important/

tesekkürler

2.       Ayla
0 posts
 27 May 2007 Sun 08:41 am

"sana ne" means what's it to you, what do you care, it's none of your business, so it's something like:

(Whether) I love you or not, what's it to you
I have the power without being the man, what's it to you

3.       longinotti1
1090 posts
 27 May 2007 Sun 09:02 am

Günaydin, Teşekkür ederim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked