Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
suffixes confusion...
1.       iHeartCrouchy
74 posts
 27 May 2007 Sun 12:12 pm

Oğlanlarla aynı sayıda kızlar var.

Kadınlarla aynı sayıda erkek var.

I understand that they mean the number of the boys and girls/women and men are the same, but I can't figure out those suffixes, "la" means "with" right? and "da" indicates location but they just don't make sense to me... can anyone help???

2.       caliptrix
3055 posts
 27 May 2007 Sun 12:32 pm

I guess it is something not to ask why. Maybe just to memorize...

.... ile aynı sayıda= same number of ....

Bu sınıfta kızlar, erkeklerle aynı sayıda.
or
Bu sınıfta kızlarla erkekler aynı sayıda.

This is something like a comparison, you should say two different things and one of them has "ile"(-le) suffix.

3.       SunFlowerSeed
841 posts
 28 May 2007 Mon 02:50 am

Quoting iHeartCrouchy:

Oğlanlarla aynı sayıda kızlar var.


The number of girls are same with boys.

Quoting caliptrix:

Bu sınıfta kızlar, erkeklerle aynı sayıda.
or
Bu sınıfta kızlarla erkekler aynı sayıda.


In this classroom girls are with the same number as boys.

not sure if the English structures are correct.

4.       Elisa
0 posts
 28 May 2007 Mon 09:33 am

Quoting SunFlowerSeed:

not sure if the English structures are correct.



They aren't indeed, it's not expressed that in English. That's why it's best not to try to analyze everything, like Caliptrix said, and just learn it by heart.

5.       SunFlowerSeed
841 posts
 28 May 2007 Mon 11:05 am

Quoting Elisa:

Quoting SunFlowerSeed:

not sure if the English structures are correct.



They aren't indeed, it's not expressed that in English. That's why it's best not to try to analyze everything, like Caliptrix said, and just learn it by heart.



I agree with you. Trying to adapt grammar to grammar is not a good idea.
Thanks.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented