Turkish Translation |
|
|
|
eng-trk
|
1. |
27 May 2007 Sun 05:41 pm |
hi you, i hope your having a good day, im in work now and i can't stop thinking of you hehe. it's been 51 days since we were last together and knowing that i have to wait atleast another month it makes me so frustrated!
i have been thinking....i dont know how i will be able to persuade my parents to let me come on my own for a long time :S....i dont want to be here, i want to be with you all the time - i know it will happen one day - i just dont know how or when! you just got to be patient because i promse i am trying!
thankyouuuuuuu to who does this for me....(i've had a go but i think it's wrong)
|
|
2. |
27 May 2007 Sun 05:46 pm |
Quoting seksi: hi you, i hope your having a good day, im in work now and i can't stop thinking of you hehe. it's been 51 days since we were last together and knowing that i have to wait atleast another month it makes me so frustrated!
i have been thinking....i dont know how i will be able to persuade my parents to let me come on my own for a long time :S....i dont want to be here, i want to be with you all the time - i know it will happen one day - i just dont know how or when! you just got to be patient because i promse i am trying!
thankyouuuuuuu to who does this for me....(i've had a go but i think it's wrong) |
Selam, umarım iyi bir gün geçiriyorsun, şimdi işteyim ve seni düşÃ¼nmekten kendimi alamıyorum. En son birlikte olduğumuzdan beri 51 gün geçti ve biliyorum ki en azından diğer ayı beklemek zorundayım, bu da benim sinirlerimi bozuyor.
DüşÃ¼nüyordum da uzun süreliğine oraya yalnız gelmeme ailemi nasıl ikna edeceğimi bilmiyorum. Burda olmak istemiyorum, hep seninle olmak istiyorum - bir gün olacağını biliyorum - sadece nasıl ve ne zaman olacağını bilmiyorum. Sadece sabırlı olmalısın çünkü söz veriyorum çalışıyorum ( deniyorum )
|
|
3. |
27 May 2007 Sun 06:18 pm |
thanks so much!
|
|
4. |
27 May 2007 Sun 06:22 pm |
You're welcome
|
|
|