Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tiny one please....
1.       MelekUK
280 posts
 29 May 2007 Tue 10:45 pm

Just a small one please forum?

"I am going to ask your brother to send my letter to you. I want to write him a small note but I can't remember his name aşkım!"

Thank you friends! xxxx

2.       Gizli Yuz
130 posts
 29 May 2007 Tue 10:48 pm

"I am going to ask your brother to send my letter to you. I want to write him a small note but I can't remember his name aşkım!"

"Kardesine mektubumu sana yollamasini isteyecegim. Ona kisa bir not yazmak istiyorum ama kardesinin adini unuttum askim!"

With Turkish characters:

Kardeşine mektubumu sana yollamasını isteyeceğim. Ona kısa bir not yazmak istiyorum ama kardeşinin adını unuttum aşkım!"

Hope It works.

3.       armegon
1872 posts
 29 May 2007 Tue 10:49 pm

Quoting MelekUK:

Just a small one please forum?

"I am going to ask your brother to send my letter to you. I want to write him a small note but I can't remember his name aşkım!"

Thank you friends! xxxx



"Mektubumu sana yollayıp yollamayacağını erkek kardeşine soracağım. Ona küçük bir not bırakmak istiyorum ama ismini hatırlayamadım aşkım!"

4.       Gizli Yuz
130 posts
 29 May 2007 Tue 10:53 pm

Check your translation Armegedon.

5.       Gizli Yuz
130 posts
 29 May 2007 Tue 10:53 pm

Ok this is much better

6.       MelekUK
280 posts
 29 May 2007 Tue 10:56 pm

Do these translations say the same thing?

Thank you forum! I appreciate it!

7.       Gizli Yuz
130 posts
 29 May 2007 Tue 10:58 pm

Armegon's translation would mean:

"I am going to ask your brother whether he can send my letter to you or not."

Mine is exactly what you wrote in English.

The rest is okay.

8.       MelekUK
280 posts
 29 May 2007 Tue 10:59 pm

He he. Thank you!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented