Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkksh
1.       Leelu
1746 posts
 30 May 2007 Wed 06:20 am

Can I get someone to translate this poem into turkish please?

I carry your heart with me(I carry it in
my heart)
I am never without it(anywhere I go, you go my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
I fear no fate(for you are my fate, my sweet)
I want no world(for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart(I carry it in my heart)

2.       SunFlowerSeed
841 posts
 30 May 2007 Wed 02:18 pm

Kalbini taşırım kalbimde
Asla kalmam sensiz (Nereye gitsem, nerelere gitsen de; yaptığım her şeyi senin sayende, sevgilim)
Kaderden korkmuyorum (Kaderim sen olduğundan, şekerim)
Dünyadan korkmuyorum (Güzel dünyam sensin benim, benim gerçeğim)
Ve o hep sensin, ay ne demek istiyorsa
Ve o hep sensin, güneşin sürekli söylediği şarkılar

Burada kimsenin bilmediği en gizemli sır
Burada, köklerin kökü ve tomurcukların koncası
ve gökyüzünün yüzü, yaşam denilen ağacın
Ki O, bir ruhun dileyebileceğinden ya da aklın saklayabileceğinden daha büyük
Ve bu yıldızları birbirinden ayrı tutan harika(dır.)

Kalbini taşıyorum kalbimde...

3.       Leelu
1746 posts
 30 May 2007 Wed 03:53 pm

Teşekkur ederim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked