Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Turkish please
|
| 1. |
30 May 2007 Wed 11:40 am |
|
Friendship is like a golden needle,
that binds two hearts...
A feeling that keeps growing even
when we are far apart...
No matter where we are..
I want you to know,
you're a friend i feel...
Always close to!
Thank you translator.Appreciat it so much..
|
|
| 2. |
30 May 2007 Wed 11:45 am |
|
Arkadaşlık, iki kalp birbirine bağlayan altın bir iğne gibidir..
Birbirimize uzak olmamıza rağmen gelişen bir duygu..
Nerede olursak olalım
Hep bana yakın hissettiğim arkadaş olduğunu bilmeni isterdim..
|
|
| 3. |
30 May 2007 Wed 11:46 am |
|
Quoting nikiti: Friendship is like a golden needle,
that binds two hearts...
A feeling that keeps growing even
when we are far apart...
No matter where we are..
I want you to know,
you're a friend i feel...
Always close to!
Thank you translator.Appreciat it so much.. |
Arkadaşlık bir iğne gibidir,
Kalpleri birbirine bağlayan...
Birbirimizden uzak olsak bile,
Hiç küçülmeyen bir duygudur.
Nerede olduğumuz farketmez,
Bilmeni isterim ki,
Sen daima kendimi cok yakın hissettigim,
Arkadaşımsın...
My try..
|
|
| 4. |
30 May 2007 Wed 01:47 pm |
|
Quoting fcs: Quoting nikiti: Friendship is like a golden needle,
that binds two hearts...
A feeling that keeps growing even
when we are far apart...
No matter where we are..
I want you to know,
you're a friend i feel...
Always close to!
Thank you translator.Appreciat it so much.. |
Arkadaşlık bir iğne gibidir,
Kalpleri birbirine bağlayan...
Birbirimizden uzak olsak bile,
Hiç küçülmeyen bir duygudur.
Nerede olduğumuz farketmez,
Bilmeni isterim ki,
Sen daima kendimi cok yakın hissettigim,
Arkadaşımsın...
My try.. |
Post modern translation
Nice job! But yours looks like a new poem!
I like it.
|
|
|