Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T please
1.       jellybabe
692 posts
 08 Jun 2007 Fri 04:24 pm

I will bring them for you.I really can't wait to get there and see you also. Time is passing slowly, and i am not sleeping very well so i am very tired now. I will be happy when i'm there with you again


Thank you in advance

2.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 05:05 pm

Quoting jellybabe:

I will bring them for you.I really can't wait to get there and see you also. Time is passing slowly, and i am not sleeping very well so i am very tired now. I will be happy when i'm there with you again


Thank you in advance



senin icin onlari geticegeim. bende oraya gelmek ve seni gormek icin sabirsizlaniyorum. zaman yavas geciyor ve ben pek iyi uyuyamiyorum bu yuzden simdi cok yorgunum. tekrar orada seninle oldugumda cok mutlu olacagim.

3.       jellybabe
692 posts
 08 Jun 2007 Fri 05:17 pm

Thank you again nur1

4.       nur1
427 posts
 08 Jun 2007 Fri 05:21 pm

no problem!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented