General/Off-topic |
|
|
|
my deepest thanks to the following people...
|
10. |
13 Jun 2007 Wed 10:13 pm |
Quoting tommysbar: Good luck Kemal I will miss you so much be careful ..but enjoy the adventure in the army...gosh 15 months is such a long time..you are my bestest little dude in here what will i do without you??? If you get the chance to use the internet in the army PLEASE post a message in forums to let us know how army life is !!!! Take care darling I will really miss you so so so so so much .... see you in 15 months xxxxxxx |
I am sure that all native Turkish speakers are trying to do their best to help people, and i am sure they will help you when you need. After 2 months, i think i can use internet at weekends, but i don't know where i will go yet. I will go to military office next Wednesday to learn where i will go, then, i think i will go 2 days after.
Take care
|
|
11. |
13 Jun 2007 Wed 10:14 pm |
Quoting smiley: Good Luck k_s. I wonder if those of you who have given up your valuable time to help us in translating, know that you do a wonderful job. You play a great part in our lives and future! Thank you once again. |
Thank you very much
|
|
12. |
13 Jun 2007 Wed 10:15 pm |
Quoting azade: Inşallah it will go well for you k_s. Where are you being drafted off to? |
Thanks.
I will learn next Wednesday and i will let you know
|
|
13. |
13 Jun 2007 Wed 10:15 pm |
Quoting bliss: Good luck to you k_s!
God be with you! |
Thank you bliss.
|
|
14. |
14 Jun 2007 Thu 01:51 am |
AWWW Kemal I meant that I miss you because you are a good friend to me not just because of the translations ..Im sad you are going but I hope you have a good experience...please please please let us know how you are doing from time to time xxxxxxxxx kendine iyi bak arkadaşim x x x x x x x x x x x x x x x x
|
|
|