Turkish Translation |
|
|
|
e to t lutfen
|
1. |
18 Jun 2007 Mon 10:12 pm |
tessekurler/thank you in advance forum.
I am sorry I could not speak to you properly today. You know with our business sometimes it is just so busy. The telephone is ringing all day and so many interruptions. When I am in the office it is worse! From July it should be less busy as you know. I'm glad you got back from Istanbul OK even though it took so long. You should fly there and back, it is so much easier askim.
Thank you forum, I'm sorry it is a bit long but it will help my Turkish.
Tesekkur ederim :o)
|
|
2. |
23 Jun 2007 Sat 09:35 am |
Quoting janie1975: tessekurler/thank you in advance forum.
I am sorry I could not speak to you properly today. You know with our business sometimes it is just so busy. The telephone is ringing all day and so many interruptions. When I am in the office it is worse! From July it should be less busy as you know. I'm glad you got back from Istanbul OK even though it took so long. You should fly there and back, it is so much easier askim.
Thank you forum, I'm sorry it is a bit long but it will help my Turkish.
Tesekkur ederim :o) |
Bugün seninle doğru dürüst konuşamadım, üzgünüm. Biliyorsun işimiz bazen çok yoğun oluyor. Bütün gün telefon çalıyor ve bir sürü yarıda kesmeler. Ofiste olduğum zaman daha kötü. Bildiğin gibi Temmuz'dan itibaren daha az yoğun oluyor. Uzun sürse bile İstanbul'dan döndüğüne memnun oldum. Oraya uçup geri dönebilirsin, bu daha kolay aşkım.
|
|
|